Блайд посмотрела на мужа. От пронзительного взгляда его голубых глаз у нее перехватило дыхание, близость к нему обостряла вес се чувства. Она обняла Роджера за шею и поцеловала прямо в губы. Он инстинктивно притянул ее к себе, и их тела прижались друг к другу. Толпа взорвалась восторженными криками и свистом.
Немного отстранившись от Блайд, Роджер улыбнулся собравшимся у собора и приветственно помахал им рукой.
— Кто просил тебя делать это? — процедил он сквозь зубы, обращаясь к Блайд.
— Отлично придумано, дорогая, — сказал герцог, наклонившись к самому уху дочери. — Я сам не додумался до такого.
Блайд кивнула в ответ.
— Да будет благословен герцог Иденский, — раздалось из толпы.
— Да будет благословенен Бэзилдон!
— Многая лета Иденскому!
— Многая лета его молодой жене!
Герцог Ричард рассмеялся, бросил в толпу пригоршню золотых монет и крикнул:
— Многая лета Елизавете, королеве Англии!
Ответом ему был еще более громкий взрыв криков и аплодисментов. Блайд почувствовала легкий страх, — ей показалось, что они никогда не смогут выйти из церкви, что толпа просто не пропустит их. Несколько слуг Деверэ принялись расталкивать зевак. Роджер взял Блайд за руку и решительно повел к ожидавшему их экипажу. Позади новобрачных шел герцог Ричард и бросал в толпу монеты.
Наконец все сели в экипаж. Блайд хотела задернуть штору, но отец остановил ее:
— Лондонцы захотят увидеть нас всех вместе.
Дорога до пристани казалась Блайд бесконечной. Улицы были запружены народом, пожелавшим взглянуть на новобрачных. По выражению лица отца. Блайд поняла, что он доволен всем происходящим.
Когда они добрались до дома Деверэ, их здесь уже ждали. Леди Кили вышла, чтобы встретить молодых. Блайд едва сумела скрыть улыбку: она знала, что мать хочет обманом заставить Роджера совершить обряд бракосочетания друидов. Ей предстояло проявить большую осторожность, чтобы он ничего не заподозрил.
— Кажется, все идет по плану? — Леди Кили заговорщицки подмигнула мужу. — Дорогой, как ты думаешь?
— Да, но я смогу успокоиться только тогда, когда все закончится.
— Тогда нам нужно войти в дом, где уже накрыт праздничный стол. А пока мне необходимо переговорить с Роджером и Блайд наедине.
Герцог изумленно посмотрел на жену:
— О чем?
— Блайд — моя старшая дочь, мой первый ребенок, — ответила герцогиня, — а Роджер всегда был моим самым любимым пажом при дворе.
— Ну конечно, теперь мне все совершенно ясно, — рассмеялся Ричард.
Он поцеловал жену в щеку и направился в дом.
Леди Кили тут же взяла под руки Блайд и Роджера и повела их в дальний угол сада, где рядом росли три священных дерева — дуб, ольха и береза.