— Как ты знаешь, я согласился на этот брак, чтобы выбраться из Тауэра, — начал Роджер. — Я совершенно не хотел жениться еще раз. Одного раза было вполне достаточно.
Блайд почувствовала неловкость и, опустив глаза, принялась рассматривать свои руки, лежавшие на коленях. Было не похоже, что муж собирался извиняться перед ней.
— Между нами огромная разница в возрасте, — тем временем продолжал Роджер.
— Двенадцать лет — это не огромная разница, — попыталась было возразить Блайд. — Моему дедушке шестьдесят два, а его жене едва исполнилось сорок.
Услышав эту откровенную ложь, Роджер недовольно поморщился:
— Когда ты родилась, я уже спал с женщинами. Ты могла быть моей дочерью.
Блайд почувствовала, что краснеет.
— Любовь не существует, — продолжал Роджер. — В нее верят только наивные дураки.
— О чем ты говоришь? — спросила Блайд, все еще не понимая, куда клонит се муж.
— О том, что наш брак — простая формальность. Я не буду спать с тобой. Как только я выясню, кто убил Дарнел, то сразу же разведусь. Тогда ты сможешь выйти замуж за какого-нибудь молодого человека из тех, кто, я уверен, ухаживал за тобой до нашей помолвки.
— Я не хочу разводиться с тобой! — закричала Блайд, вскакивая с кресла.
— Я сделаю это сам, — холодно ответил Роджер. Блайд почувствовала, что к горлу подкатила тошнота.
Теперь, когда се любимый наконец-то стал ей мужем, она сделает вес, чтобы не потерять его. Возможно, ей самой нужно было как-то измениться.
— Может быть, со мной что-то не так? — тихим голосом спросила Блайд.
— Нет, ты — прелестное дитя, — ответил Роджер, слегка смягчившись.
— Я не дитя! — горячо возразила Блайд.
— По сравнению со мной ты — просто новорожденная.
— Неужели? — Блайд скептически приподняла одну бровь. — Может, мне стоит раздеться, чтобы ты увидел во мне женщину? Сегодня утром ты явно заинтересовался моей грудью.
— Я тебя больше не задерживаю, — резко обрезал Роджер. Как он смеет ее выгонять? Ему нужно преподнести урок, как следует обращаться с женщинами, подобными ей, подумала Блайд и, гордо расправив плечи, поднялась с кресла.
— Милорд, хочу предупредить вас, — произнесла она совершенно серьезным тоном, — что никакого развода не будет. Пять месяцев в Тауэре, похоже, совершенно лишили вас разума. Если хотите привести свои мысли в порядок, посидите, немного под березой, которая растет в вашем саду.
Роджер недоуменно посмотрел на Блайд.
— Заблудившемуся в лесу белая кора березы поможет найти нужный путь, — пояснила она, едва сдерживая гнев.
— Ты говоришь странные вещи.
— Тебе тридцать лет, и ты должен понимать то, что я говорю, — резко бросила Блайд и с этими словами вышла из кабинета, оставив Роджера в недоумении: как расценивать ее слова — как оскорбление или нет?