— Папа, а где та, другая?
— Какая другая?
— Ты знаешь. Леди Дарнел.
Леди Дарнел? Почему ребенок называл так собственную мать? Похоже, это была очень странная семья, с ужасом подумала Блайд.
— Леди Дарнел уехала. Очень далеко, — ответил Роджер. — Она больше не вернется.
— А как мне называть эту леди? — спросила Миранда, указывая пальчиком на Блайд.
— Леди Блайд.
— Леди Блайд, — послушно повторила девочка.
— А где миссис Хартвелл? — спросил Роджер.
— Наверху. — Миранда указала на потолок. — От езды верхом у нее разболелись ее старые кости.
— Я хочу побыть с дочерью, — сказал Роджер, глядя на Блайд. — Если не возражаешь, мы обсудим наши проблемы позже.
Сердце Блайд снова сжалось. Муж упорно не хотел пускать ее в свою жизнь. Что она должна сделать, чтобы завоевать его расположение? Чрезвычайно задетая его очередным выпадом, Блайд все же постаралась не выказать своей боли и обиды.
— Добро пожаловать домой, Миранда, — сказала она, улыбаясь девочке. — Может быть, встретимся потом в саду?
Миранда с готовностью закивала головой, явно удивленная таким проявлением внимания. Уже выходя из кабинета, Блайд услышала детский шепот:
— Леди Блайд очень красивая. Она даже улыбнулась мне.
— О да, дорогая, леди Блайд очень красивая, — тоже шепотом ответил Роджер, — но ты еще красивее.
Блайд прошла в главный зал и села в кресло перед камином. Поведение мужа озадачило ее: только что он был исполнен сарказма, а через минуту уже светился от счастья.
«Понаблюдай, как Роджер обращается с дочерью и с лошадьми, потому что с тобой он будет вести себя ничуть не лучше», — снова вспомнила Блайд совет бабушки. Миранда любила отца всем сердцем, а он считал дочь самым главным сокровищем на земле. Значит, точно так же он будет относиться и к ней, Блайд, когда поймет, что она любит его безгранично.
Блайд переключилась мыслями на девочку. Похоже, она чувствует себя счастливой, только сидя на коленях отца. Готовность, с которой Миранда отвечала на приветливую улыбку, свидетельствовала о том, что ребенку явно не хватало материнской любви.
Выросшая в многодетной семье, Блайд обладала большим опытом в общении с детьми. О, она сумеет завоевать любовь маленькой Миранды Дебре. Очень скоро девочка обретет настоящую семью и наверняка захочет жить в доме, где будет слышен смех младших сестер и братьев.
— Миледи, обед подан, — объявил мажордом.
Блайд обернулась и увидела, что за столом никого нет.
— А где мой муж и его дочь? — спросила она.
— Леди Миранда спит, — ответил Боттомз, — а его светлость собирается обедать в своем кабинете, чтобы не отрываться от работы.