Желание моего сердца (Грассо) - страница 92

— Зачем?

— Разве ты не собираешься вернуть меня родителям? Роджер хотел помучить Блайд неведением, но его надолго не хватило.

— Нет, — наконец произнес он и без всяких объяснений вышел из спальни. Только закрыв за собой дверь, он позволил себе улыбнуться. Чему он улыбался? Не было ничего смешного в том, что его жена оказалась язычницей. Этим она подвергала смертельной опасности не только себя, но и его самого.

А леди Кили? Роджеру и в голову не могло прийти, что она друид. Он твердо решил раскрыть своему тестю глаза, на то, что творилось под его носом последние девятнадцать лет. Вместе с герцогом Ричардом они сумеют прекратить это опасное безумие.

Спешившись во дворе замка Деверэ, Блайд с наслаждением вдохнула прохладный осенний воздух. Утреннее солнце уже рассеяло туман над землей, но над Темзой белая пелена продержится до полудня. Подумав о том, что приближается День всех святых, Блайд почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.

— Это действительно волшебные пони, — объявила Миранда. — Еще никогда мне не было так удобно ехать верхом. Я как будто плыла на облаке.

Увидев, что при слове «волшебные» у Роджера задергалась одна щека, Блайд едва не рассмеялась. Невозможно было представить, что он сделает, если она будет смеяться над ним. Ей оставалось только надеяться, что се родители тоже сумеют сдержаться, когда Роджер начнет им жаловаться на ее поведение.

Ситуация усугубилась еще, когда Миранда захотела ехать к Деверэ верхом на Периклс и потребовала, чтобы Аспазию привязали к его седлу.

— Волшебных пони нельзя разлучать, — упрямо повторяла девочка.

Роджер, естественно, не только не выполнил требования дочери, но и пригрозил оставить ее дома. Тогда Миранда взбунтовалась и заявила, что вообще пойдет пешком. Более того, она показала отцу фигу. Увидев на лице Блайд улыбку, Роджер еще больше нахмурился: не было никаких сомнений в том, что он считал такое поведение дочери результатом дурного влияния жены.

— Ты готова встретиться с новыми друзьями? — спросила Блайд, протягивая Миранде руку.

Малышка с радостью подняла вверх большой палец, и все вместе они направились к замку Деверэ.

— Мама Блайд, сколько детей! — закричала Миранда, войдя в дом.

— Это мои сестры и мой брат, — ответила Блайд. — А рядом с ними моя мама.

Держа Блайд за руку, Миранда направилась к детям, стоявшим возле леди Кили. Блайд поцеловала мать в щеку и произнесла:

— Познакомься с моей падчерицей Мирандой.

— Здравствуй, Миранда, — поздоровалась герцогиня. — Какие у тебя красивые голубые глаза. Ты очень похожа на своего отца.