Война Братьев (Грабб) - страница 137

Урза вопросительно посмотрел на Мишру, и тот кивнул брату. Кадир научился аргивскому от своего раки и знал достаточно, чтобы отличить лесть от оскорблений и не лезть за словом в карман.

Но вождя было не остановить.

— Сам поберегись, воин-малолетка! Не играй с теми, кто старше и опытнее тебя.

— Мне кажется, самое время сделать перерыв и обдумать… — начал было Урза, но кадир его опередил.

— Ты знаешь, кто я такой? — спросил молодой фалладжи. — Я — кадир племени сувварди. Когда-то, очень давно, мы жили на своей земле, к северу от Иотии. Вы называли эти земли Полосой сувварди.

— Полосой мечей, — бросил в ответ вождь. — Когда я был молодым, мы очистили эти земли от бандитов и принесли туда истинную цивилизацию.

— Это — земля сувварди, и она принадлежит народу фалладжи! — прорычал кадир.

— Нога сувварди не ступала там со времен твоего прапрадеда! — не уступал вождь.

— Еще бы, — прошипел кадир. — Ты согнал моего прапрадеда с земли. Мой дед скитался по пустыне. Мой отец собрал племена. И вот теперь пришел я. У меня за спиной империя, и я требую возврата земель, принадлежащих мне по праву.

Урза глянул на брата, но тот был непроницаем. Разве он не знал, какие требования предъявит на встрече кадир? Корлисианцы и аргивяне начали что-то бурно обсуждать, за столом воцарился хаос.

— Ты старый дурак, — продолжил кадир с презрительной усмешкой, — если надеешься одолеть нас. Ты же видишь, наша сила превосходит твою.

— Я тебе покажу силу, — ответил вождь. — Будет тебе урок!

И махнул рукой. Начальник стражи, ожидавший снаружи шатра, развернулся спиной к собравшимся и повторил жест повелителя. Руско, наблюдавший за происходящим из иотийского лагеря, махнул пилотам орнитоптеров, которые заранее заняли позиции в кабинах своих машин.

Несколько мгновений спустя небо вокруг шатра потемнело — солнце закрыли огромные кожаные крылья летательных машин,

Одиннадцать орнитоптеров — в воздухе не было только нового аппарата Урзы — низко прошли над шатром. Кадир испуганно посмотрел вверх, но Мишра уже был рядом с ним, крича что-то на фалладжи. Урза заорал на вождя.

— Что это такое? — ревел изобретатель. — Почему мои орнитоптеры в воздухе? Почему мне ничего не сказали?

— Это — демонстрация силы! — крикнул в ответ вождь, кровожадно улыбнувшись. — Тебе тоже полезно посмотреть!

Орнитоптеры сделали вираж над шатром и полетели прямиком к лагерю фалладжи. Три аппарата взяли правее, а три — левее. Остальные пять направлялись прямо к механическому дракону.

Пилоты начали сбрасывать с орнитоптеров небольшие предметы. Неведомые темные ящички падали на лагерь фалладжи. Там, где они касались земли, в воздух взметались огонь, дым и песок. Начался пожар, послышались крики. Бомбы продолжали падать.