— Неужели и вы как-то связаны с этим преступлением?
— Нет. Этот изумруд я нашел на постели моей жены наутро после ее смерти, и для меня загадка, как он очутился там.
— В таком случае этому есть только три объяснения. Либо ваша жена имела отношение к гибели моей семьи, и потому у нее оказался один из этих изумрудов; либо те люди, которые убили моего отца и брата, потом лишили жизни и вашу супругу, потеряв камень на месте преступления. Или же, наконец, один из этих убийц знал ее и подарил ей эту драгоценность.
— Я убежден, что донья Каталина не могла быть замешана в убийстве индейцев. Я также совершенно уверен, что ни с одним мужчиной она не находилась в столь близких отношениях, чтобы принимать от него подобные подарки. Хотя, конечно, чужая душа — потемки, и для одного только Господа сердце человека — открытая книга.
— В таком случае и вы и я хотим отыскать одних и тех же людей. Выпустите меня отсюда, и я помогу вам, — снова попросил индеец.
— Я не могу удовлетворить вашу просьбу, — повторил Кортес с глубоким сожалением в голосе, поскольку он был очень благодарен Сикотепеку за его содействие. — Но обещаю, что сделаю все возможное, чтобы уберечь вас от виселицы.
— Вы напрасно отказываетесь от моей помощи, потому что меня знают и уважают во всех городах и селениях этого края и даже за его пределами, и мне нетрудно будет выйти на след преступников.
— Законы, установленные Всевышним и хранимые его величеством императором и мной, Эрнаном Кортесом, губернатором Мексики, предоставляют нам все возможности отыскать виновных. Не беспокойтесь, око правосудия не дремлет, и преступникам не укрыться от кары. Мы сумели поймать вас, мы изловим и этих убийц.
Сказав это, Кортес спрятал изумруд и направился к выходу. Но индеец, который вовсе не хотел и дальше оставаться в заточении, преградил ему путь.
— Я еще не все рассказал вам, дон Эрнан, — произнес он, взяв Кортеса за руку.
— Как не все? — удивился губернатор.
— Я не сказал самого главного.
— Так говорите же! — потребовал Кортес.
— Я ничего не скажу, пока вы не пообещаете выпустить меня отсюда.
— Вы требуете освобождения, хотя совершили ужаснейшее преступление. И что же вы предлагаете в обмен на свою свободу? — поинтересовался Кортес. — Должно быть, вам известна какая-то поистине страшная и великая тайна, если вы решились предложить мне такую сделку.
— Я сказал вам, что умолчал о самом главном. О том, что прямо касается вас.
— Меня? Каким образом? — удивился дон Эрнан. Его беседа с Сикотепеком и впрямь становилась все интереснее.
— Сначала дайте обещание, что выпустите меня.