Кокетка в разводе (Гарднер) - страница 103

– Она приняла ваш ответ, как окончательный?

– Нет. Она сказала, что я должен действовать быстро, потому что она хочет получить ответ до полуночи. Она должна была позвонить мне до этого времени, потому что намеревалась улететь в ту же ночь. Наконец, она согласилась на десять тысяч долларов наличными.

– Она потом позвонила вам?

– Нет. Я виделся со своими адвокатами и приготовился принять ее предложение. Я взял десять тысяч из банка и у меня был готовый для подписи акт отказа от алиментов, но она не связалась со мной.

– И никого с вами не было, когда вы с ней встретились?

– Нет.

– Вы знаете женщину по имени Анита Джордан?

– Я встречал ее как-то.

– Эта женщина была с обвиняемой во время того разговора?

– Нет. Обвиняемая была одна.

– Пожалуйста, спрашиваете вы, господин адвокат, – сказал Бергер вызывающе.

– Вы платите ей алименты на сумму двести долларов в неделю? – спросил Мейсон.

– Да.

– И вы думаете, что Суд поверит в ваши колебания, когда она предложила вам отказ от таких алиментов за пятнадцать тысяч долларов?

– Ну... нет, я только хотел, чтобы она думала, что я колеблюсь.

– Это значит, что вы сказали ей, что вы колебались, так?

– Я хотел произвести такое впечатление... Да.

– Но, в действительности, вы хотели совершить эту сделку?

– Конечно.

– Только как опытный деловой человек, вы делали вид, что это вас не интересует?

– Да.

– И вы сказали ей, что не знаете, оплатится ли вам это?

– Это правда.

– Другими словами, вы ее обманули.

Бартон покраснел.

– Высокий Суд, – сорвался Бергер со своего места. – Вношу протест. Это утверждение оскорбительно для свидетеля.

– Ох, если вам не нравится манера, в которой я выразился, то я могу использовать другое слово для определения этого положения. Иначе говоря, вы сказали бывшей жене неправду, когда с ней разговаривали. Это так?

В глазах Бартона появился блеск гнева.

– Протестую по тому же самому поводу, – сказал Бергер.

– Вы можете ответить да или нет, – подвел итог Мейсон.

Бартон посмотрел на него с яростью.

– Я спрашиваю, – повторил Мейсон, – сказали вы жене неправду? Вы можете сказать коротко: да или нет.

– Но, о чем я должен говорить?

– О вашем желании заключить с ней подобную сделку.

– Я считаю, что это не имеет связи с делом.

– Я считаю, что имеет, – сказал Мейсон.

– А я считаю, что не имеет, – заявил Гамильтон Бергер. – И поэтому протестую. Это неправильное ведение допроса свидетеля.

– Отвожу протест, – сказал судья Осборн.

– Вы сказали ей неправду? – спросил Мейсон.

– Да! – крикнул со злостью Бартон.

– Вы давно знаете Питкина?