– У вас есть машина?
– Да. Снаружи она выглядит очень хорошо, но двигатель слабый и не в лучшем состоянии.
– Какого цвета ваша машина?
– Светлокоричневая.
– Это меня интересует прежде всего, но я хотел бы знать, что вы делали позавчера.
– Как получилось, что вы пришли ко мне, мистер Мейсон?
Мейсон улыбнулся:
– Я не могу назвать источник моей информации, но у меня были причины считать, что вы являетесь той особой, которую я ищу. Вы соответствуете описанию, которое я получил.
– Можете вы мне сказать, каким образом вы получили это описание? Кто вам его дал?
– Нет.
– Я думаю, мистер Мейсон, что вы верите в судьбу?
– Иногда, – ответил Мейсон, глядя на нее выжидающе.
– Так складывается, мистер Мейсон, что мне требуется совет. Совет юриста, – сказала Люсиль.
Мейсон тотчас же стал подозрительным.
– Я не могу принять никакого нового дела. Сейчас у меня очень много работы, огромная стопка важных писем, уже несколько дней требующих ответа, и...
– Но, ведь вы приняли дело, связанное со столкновением, которое произошло позавчера.
– Это совсем другое. Это было срочное дело и, буду откровенным, оно взывало ко мне. Я не смог отказаться.
– Мистер Мейсон, прошу меня выслушать. Я уверена в том, что мое дело также взывает к вам, – сказала Люсиль с легкой насмешкой в голосе.
– Предупреждаю, что я не смогу его принять.
– Все равно, я вам расскажу. Я была замужем два раза. Мое первое супружество было просто трагичным. Когда я выходила замуж во второй раз, я была... ну, была осторожнее.
– И во второй раз все было хорошо? – спросил Мейсон.
– Вовсе нет. Мой второй муж был богатым. Поэтому я вышла за него. Я решила уже никогда не выходить больше замуж, но когда я встретила его и узнала, что у него есть деньги... Ну, что же, я стала его женой...
– И вы развелись?
– Да, но теперь я получаю алименты.
– И сколько?
– Двести долларов в неделю.
Мейсон свистнул.
– Вы думаете, что это слишком много? – вызывающе спросила она. – Вы знаете, сколько он зарабатывает?!
– Супружество продолжалось недолго, насколько я понимаю.
– Пять лет. И именно в это время он сделал состояние.
– Это, конечно, все меняет, – признал Мейсон.
– А теперь он хочет подать в Суд, с просьбой уменьшить алименты.
– Его нельзя за это винить.
– Я думала, что вы с ним поговорите и...
Мейсон энергично покачал головой.
– Нет, это было бы неэтично. У вашего мужа наверняка уже есть какой-то адвокат, который представляет его интересы и...
– Нет, у него нет адвоката, мистер Мейсон.
– Вы хотите сказать, что он сам подал в Суд?
– Нет... Я объясню вам. Его адвокат подал заявление в Суд об уменьшении алиментов шесть месяцев назад, но Суд отклонил его просьбу. Судья дал понять, что считает имущественное положение моего мужа лучше моего, и что мой муж получил больше выгоды от раздела имущества. Видите ли, я работала вместе с мужем в его предприятии и заработала для него много денег. Мой муж разозлился на адвоката и клянется, что на этот раз он сам подаст в Суд.