Кокетка в разводе (Гарднер) - страница 72

– Понимаю.

– Следовательно, вам придется пить пиво, которое сами же и сварили. Скажите мне теперь, было ли тело в гараже в шесть часов, когда вас туда вызвали.

– Я уже говорил, лейтенант, что не могу сказать, где я был в шесть часов.

– Если этот Каффи стукнул машину Финчли, то каким образом вы вытянули возмещение ущерба у Стефана Арджила?

– Я ничего у него не вытягивал.

– Он подписал договор с Финчли вчера вечером.

– Это правда.

– Я точно проверил это, потому что мне нужно было знать где он был вчера после обеда и вечером.

– И вы узнали?

– Да, он был у себя дома. Вы пришли, обвинили его в столкновении и бегстве с места происшествия. Он не хотел, конечно, и слышать об этом.

– Действительно, не хотел.

– Вскоре после вашего ухода, – говорил Трэгг, – Арджил все продумал и решил заплатить. Поехал в ваш офис. Велел шоферу ждать внизу. Потом, когда понял, что продлится дольше и вспомнил, что в этот вечер у Питкина выходной, спустился вниз и разрешил ему уехать. Сказал, чтобы он поставил машину в гараж.

– Ну и?

– Арджил ждал вас до шести, потом позвонил своему страховому агенту и сказал ему, где он находится и почему пришел. Агент перепугался, посоветовал держаться от вас по дальше и ни в коем случае с вами не разговаривать. Обещал ему, что сейчас же приедет. Поэтому Арджил ждал в холле. Продавец из киоска с сигаретами отлично его помнит. Через пять или десять минут пришел агент и они уехали.

Трэгг посмотрел на Мейсона и добавил:

– Если Арджил не являлся причиной несчастного случая, он сам и его страховое общество потребуют, конечно, возврата денег.

– Наверное, да.

– Вы ничего не говорите о возврате денег.

– Не говорю, потому, что не намерен возвращать их.

– Что?

– Я намереваюсь их оставить.

– Послушайте, Мейсон, почему вы не не отступитесь от этого дела?

– У меня нет привычки отступать.

– Что-то здесь не сходится, Мейсон. Это женщина не знала, что вы адвокат, когда пришла сюда.

– Черт возьми, еще как знала! – воскликнул Мейсон.

– Если вы расскажете мне все, что знаете об этом деле, то я сделаю все, что только смогу, чтобы вас не беспокоила пресса и полицейские.

– И окружной прокурор так же?

– Я приложу все силы и для этого, – сказал Трэгг, но на этот раз без особого убеждения.

Мейсон усмехнулся.

– Вы, так же хорошо, как и я знаете, господин лейтенант, что если бы вы только смогли хоть что-нибудь найти против меня, окружной прокурор встретил бы вас с распростертыми объятиями. Дело Люсиль Бартон побледнело бы и стало бы неважным.

– Вы думаете, что это изменило бы его отношение к вам? – спросил Трэгг. – Он и так зол на вас. Он охотно выстрелил бы в вас.