— Ол-райт, — решил он. — Поговорим здесь.
Он проскользнул внутрь, я сел рядом с ним.
— Что вы там обнаружили относительно Боба?
— Подумайте сами.
— Я думал. Я давно должен был бы об этом подумать, но ваши соображения не кажутся мне верными.
— А каковы ваши соображения?
— Я полагал, что все вертится вокруг того, чтобы заставить меня вложить деньги в их бизнес. Я считал мозговым центром корпорации Бернарда Картера и подозревал его в мелком мошенничестве, поощряемом миссис Эшбьюри с целью упрочить позицию Боба и хорошенько пощипать меня.
— Нет. На самом деле речь идет о мошенничестве, в котором Боб — фигура прикрытия. Я думаю также, что роль Бернарда Картера тут невелика.
— Но он замешан в этом деле.
— Если и замешан, то за кулисами действует кто-то поумнее Картера. К тому же, по моим данным, Картеру вовсе не улыбается доставлять какие-либо неприятности сыну миссис Эшбьюри.
Эшбьюри присвистнул.
— В чем именно заключается мошенничество? — спросил он.
— В Валлидейле покупаются обесцененные земли и распространяются слухи о том, что они богаты золотом.
— А это не так?
— По-видимому. Но смысл в том, что драги до сих пор не смогли добраться до коренных пород.
— И предстоит попробовать еще раз?
— Да.
— Что конкретно они предпринимают?
— Продают акции несуществующей корпорации номинальной стоимостью в один доллар за скромную цену в пятьсот долларов за акцию.
— Боже мой! Как же им это удается?
— С помощью хитрой организации, психологической обработки, бойких на язык агентов, которые атакуют клиента, соблазняя его золотой приманкой. Они ловко манипулируют временем, чтобы не позволить клиенту задавать лишних вопросов, и тот обычно попадается в ловушку.
— Проклятье! И неужели все это выдумки Боба?
— Нет, скорее адвоката Крумвезера. Он изыскивает способы обходить «Блу скай экт».
— Его методы легальны?
— Вероятнее всего — нет. Именно поэтому должность президента корпорации и отдана Бобу.
— Но в самой продаже земли нет ничего противозаконного?
— Нет. Все организовано чертовски умно.
Эшбьюри вытер платком лоб.
— Подумать только, каким я был болваном, когда старался уйти от доверительных разговоров о бизнесе, которым занят Боб. Я абсолютно не предполагал того, что происходит.
Я промолчал.
— Каковы ваши дальнейшие планы, Лэм? — с тревогой осведомился Эшбьюри.
— Все зависит от степени вашей заинтересованности в том, чтобы Боб не попал в тюрьму.
— Мы не должны этого допустить, — ответил он.
— Тогда неплохо было бы съездить на денек-другой в Валлидейл.
— Зачем?
— Это исходная точка для мошеннических комбинаций.
— Что вы надеетесь там обнаружить?