Блондинка с подбитым глазом (Гарднер) - страница 117

– И что? – спросила Делла, когда Мейсон замолчал.

– Увяжи все это сама. Уложи во времени и сопоставь с остальными фактами, которые мы знаем. И ты поймешь, почему мы должны немедленно ехать к Бартслеру.

При произнесении этой фамилии малыш снова расплакался.

– Что, дорогой? – спросила Делла. – Не нужно плакать. Закрой глазки и сделай бай-бай.

– Зажги свет.

– Нет, сейчас ночь.

– Я хочу к мамочке.

– Мы скоро к ней поедем.

– И к тете Милдред.

– Хорошо, маленький.

– Я люблю тебя.

– Ну, тогда закрой глазки.

– Я хочу, чтобы дядя рассказал мне сказку.

– Дядя сейчас занят, – сказала Делла. – Он думает.

– Зачем?

– Потому что думает.

– О чем?

– Об очень важных делах. Сейчас ты должен вести себя тихо.

– Тогда ты мне расскажи.

– Я не знаю сказок, дорогой.

– Расскажи мне о Джеке и Джилл.

– Я плохо помню.

– Моя мамочка знает все сказки.

– Да, но сейчас не нужно разговаривать.

– Зажги свет.

– Нет, должно быть темно. Ты хотел бы вскоре поехать на машине?

Мейсон встал и подошел к окну. Он поднял жалюзи и выглянул наружу.

– Лучше не подходи к окну, шеф.

– Смотрю, не едет ли Пол. Если он вообще приедет. Боже, почему он так копается? Может быть, случайно… Подожди, видны фары. Какая-то машина подъезжает к дому. Не шевелись, Делла. У нас нет уверенности, что это Пол. Ни мур-мур. Я погашу свет в холле. Предпочитаю не показываться в освещенных дверях.

Быстрым движением он открыл дверь и повернул выключатель. Потом осторожно подошел к двери на улицу, нажал ручку и чуть приоткрыл. Из машины появилась характерная фигура Пола Дрейка. Детектив двинулся в сторону дома с ловкостью, трудно представимой при его обычной добродушной флегматичности.

– Все в порядке, Делла, – бросил Мейсон через плечо. – Сюда! Быстро! – Он открыл дверь и крикнул: – Мы здесь, Пол! У тебя есть хлопушка?

– Что ты, Перри? Конечно нет. Что здесь происходит?

– Меньше об этом. Надо быстрее уезжать. Ребенок у Деллы. Не споткнись, Делла.

– Почему вы сидите в темноте? Разве вы не можете зажечь…

– Нет, – резко ответил Мейсон. – Никакого света, Пол. Убираемся отсюда.

– Это что? Похищение?

– Что-то в этом роде. Осторожно, Делла, ступеньки. Я тебе помогу. Садись с мальчиком сзади. Нет, Пол, ты справа, я поведу автомобиль.

– Ты? – простонал Пол. – Ты угробишь мне машину, Перри. Она не выдержит твоего управления. Позволь мне…

– Садись с той стороны, – категорично сказал Мейсон. – Я поведу.

Дрейк вздохнул и сел с правой стороны. Мейсон рванул дверцу с левой, сел за руль, захлопнул дверцу, нажал стартер и включил вторую скорость, едва только двигатель заработал.

– Держись, красотка, – печально сказал Дрейк Делле. – Сейчас будет весело.