– Я не адвокат, Перри, – ответил Дрейк, – но существует параграф об уголовной ответственности за сокрытие вещественных доказательств.
Мейсон кивнул головой.
– Так вот, знай, – продолжал Дрейк, – что Холкомб пенится от ярости. Он убежден в том, что дневник ускользнул у него из рук таинственным способом и теперь сержант встанет на голову, чтобы его найти. Если ты стянул дневник у него из-под носа или знаешь, где он находится, советую тебе быть поосторожнее.
– К черту сержанта Холкомба, – взорвался Мейсон. – Если в прошлом Дианы Рэджис есть какая-то темная карта, то это наверняка не имеет ничего общего с убийством Милдред Дэнвил.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что все это не держится вместе.
– Это могло быть мотивом.
– Не будь наивным, – ответил Мейсон. – Предположим, что Милдред действительно вела дневник. Но ведь Милдред и Диана дружили, снимали одну квартиру. Почему же Диана должна вдруг убивать Милдред из-за того, что та о ней знала?
– Тогда из-за чего она ее убила? – недоуменно спросил Дрейк.
– Она не убивала.
– Полиция убеждена в том, что убила.
– Чепуха! Слушай, Пол. Из письма, которое Милдред написала Диане и которое, вероятно, было последним, что она написала в жизни, ясно, что она забрала сумочку Дианы, потому что ей нужны были водительские права. Какой-то полицейский задержал ее за нарушение продолжительности стоянки и потребовал водительские права, которых у Милдред не было. Она ухватилась за обычную увертку, сказав, что оставила права дома, не предполагая, что полицейский поедет с нею, чтобы это проверить. Ты должен отыскать этого полицейского, Пол.
– Когда примерно это могло произойти?
– Утром.
– Вчера?
– Конечно.
– Не знаешь, где?
– Совсем рядом с домом, потому что Милдред объясняла полицейскому, что выскочила только на минуту за покупками и забыла сумку. Когда полицейский вошел с нею в квартиру, Милдред предъявила права Дианы и, конечно, вынуждена была потом забрать сумочку, из которой эти права доставала.
– Посмотрю, что удастся сделать, – сказал Пол с сомнением.
– Пожалуйста. И проверь мне точно, в какое время все домашние Бартслера выходили из дома и в какое вернулись.
– Это уже в первом приближении сделано, – ответил Дрейк. – Только ты должен помнить, что мои парни появились на месте лишь в полночь, поэтому большая часть данных получена из третьих рук. Миссис Бартслер вышла около половины третьего днем и ее не было весь вечер. Она вернулась только около одиннадцати. Самого Бартслера не было от пяти вечера до десяти. Карл Фрэтч вышел в шесть и вернулся без четверти одиннадцать, был дома самое большее пятнадцать минут, после чего выехал на машине отчима и вернулся после двух на такси. Этот тип, по имени Фрэнк Гленмор, который является чем-то вроде компаньона Бартслера, вышел из дома в полдень, вернулся около половины десятого вечером и больше не выходил.