Мейсон обменялся взглядом с Дрейком.
– И что вы сделали после этих ее слов, мистер Рэймс?
– Ну, я спросил, где она живет. Оказалось, что недалеко, пять или шесть перекрестков от того места. Поэтому я решил прижать ее к стене. «Хорошо, – говорю, – если вы стояли всего пять минут больше положенного, то я проверю только водительское удостоверение. Оставим машину здесь, я подброшу вас на своей и возьмем вашу сумку».
– Как она это восприняла?
– Ей это не понравилось, – ответил Рэймс. – Я уже говорил, что был уверен в том, что поймал ее. Так мне тогда казалось, а я очень редко ошибаюсь.
– Что было дальше?
– Она села со мной. Тянула время, но выбор был у нее либо ехать со мной, либо мандат и в суд. Мы поехали к ней домой. Это такая меблированная квартира где-то рядом с бульваром Вашингтона. Она открыла дверь и я увидел, что на столе лежала сумочка. Она предъявила мне водительские права, все в порядке.
– Вы проверили описание?
– Конечно.
– И что?
– Я чувствовал себя последним дураком, – признался Рэймс. – У нас редко случаются такие проколы. Поэтому я отвез ее назад, как обещал. Немного с ней по дороге пошутил, что пять минут это такое же самое нарушение, как и час, а езда без водительских прав еще большее нарушение, и что сейчас я ее отпущу, но когда поймаю еще раз… ну и в том же духе. – Рэймс снова почесал голову и обнажил зубы в улыбке. – Чего я ей не сказал, так это того, что работаю по замещению и что могут пройти месяца два, прежде чем я снова получу этот участок.
– Вы помните, где она остановила машину?
– Да. Случайно могу вам даже точно сказать, потому что она поставила ее рядом с гидрантом, не хватало буквально несколько дюймов до места, зарезервированного для пожарников. У вас есть план города, я вам точно покажу.
Дрейк расстелил подробную карту. Полицейский наклонился, вынул карандаш, послюнявил его, обошел вокруг стола и поставил на плане маленькую точку.
– Вот здесь. Тут есть гидрант, а она стояла по той стороне. По меньшей мере час и пять минут, а скорее всего полтора.
– И вы уверены, что узнали бы ее?
– Наверное, да. Это была классная женщина. Блондинка, глаза светло-зеленые, одета в голубое.
Мейсон достал фотографию Милдред Дэнвил.
– Это та женщина?
– Лицо знакомое. Но трудно сказать с полной уверенностью, глядя на фотографию. Эй! Я уже где-то видел этот снимок. Эй, господа, во что вы меня хотите впутать?
– Мы хотим только, чтобы вы опознали ее, – ответил Мейсон.
– Минутку, минутку. Этот снимок был в газетах. Посмотрим. – Он обернулся и схватил газету, лежавшую на столике, в углу кабинета Дрейка. – Господи, конечно я видел этот снимок. Есть! Милдред Дэнвил, девушка, убитая своей соседкой. Ну, это действительно может быть важно…