Дело об отпечатке губ (Гарднер) - страница 7

Шестидесяти пяти лет от роду, со строгим взглядом, прямыми плечами и широкой костью, она повидала на своем веку довольно всяких превратностей судьбы и злоключений, заставивших ее выработать свою собственную и не лишенную здравого смысла жизненную философию. Всех, кто был ей дорог, она старалась окружить защитной броней своей любви.

Нимало не смущаясь тем, что уже час ночи, она спокойно проследовала по вестибюлю к лифту, с грохотом бросила чемодан и портплед в угол кабины и ткнула пальцем в кнопку шестого этажа.

Лифт лениво пополз вверх и, дрогнув, остановился. Дверь медленно раскрылась, и тетка Луиза пошла по полуосвещенному коридору, разглядывая поверх очков номера квартир. Наконец она отыскала нужную дверь, ключом открыла замок, нащупала выключатель и, щелкнув им, объявила:

– Фей, это я!

Ответа не последовало. Тетка Луиза втащила вещи в квартиру, захлопнула дверь и весело крикнула.

– Не стреляйте! Кто-то отказался от билета на более ранний рейс, и я взяла его, вот и прилетела пораньше.

Ответное молчание начало ее беспокоить. Она приблизилась к спальне.

– Проснись же, Фей. Это я, твоя тетка Луиза! Она включила в спальне свет, улыбнулась при виде двух спящих девушек и проговорила:

– Ну что же, раз вы намерены проспать все на свете, я постелю себе на кушетке и поприветствую вас утром.

Тут ее внимание привлек необычный цвет лица племянницы, и в глазах Луизы Марло искры дружелюбного смеха сменились суровой сосредоточенностью.

– Фей! – позвала она снова.

Девушки продолжали спать, никак не реагируя на ее голос. Тетка Луиза подошла к племяннице и начала ее тормошить, затем принялась трясти Аниту Бонсал. От этого встряхивания из наркотического небытия Анита перешла в полубессознательное состояние.

– Кто это? – вымолвила она заплетающимся языком.

– Луиза Марло. Я прихожусь теткой Фей Эллисон; мне удалось прилететь более ранним рейсом. Что тут происходит?

– Не знаю... Шоколад... Мы пили горячий шоколад, и я почувствовала, как. Не помню. Не могу вспомнить... Хочу спать...

Расслабив шею и уронив голову на грудь, она повисла на руках Луизы Марло.

Тетка Луиза уложила ее на кровать, схватила телефонный справочник и, быстро листая его, вскоре нашла нужную фамилию. Перри Мейсон, адвокат. В справочнике был указан телефон и для ночного времени Уэстфилд, 6-59-43. Луиза Марло набрала этот номер.

В сыскном агентстве Дрейка телефонистка, дежурившая на коммутаторе, подняла трубку и сказала:

– Ночной телефон мистера Перри Мейсона. Кто говорит?

Твердым, спокойным голосом тетка Луиза ответила: