Дело о стройной тени (Гарднер) - страница 22

— Вы сказали, что волнуетесь за мужа?

— Конечно, волнуюсь.

— Вы думаете, что с ним могло что-то случиться?

— Мистер Мейсон, я не ясновидящая. Я — жена. И жена обеспокоенная. Вы на моем месте тоже были бы обеспокоены. Насколько я понимаю, вы занимаетесь поисками моего мужа. Мне почему-то кажется, что ваши методы очень индивидуальны и более эффективны, чем методы полиции. Я не смею вас больше задерживать. Я хочу, чтобы вы занялись этим делом. Вы можете принять от меня деньги и действовать в качестве моего адвоката?

— Вы считаете, что вам нужен адвокат?

— Я задала вам вопрос. Ответьте, и я отвечу вам.

— Нет, — задумчиво произнес Мейсон, — боюсь, я не смогу принять от вас деньги. Ваши интересы могут прийти в противоречие… Я, правда, не думаю, что это случится, но вдруг…

— Вот вы и ответили на мой вопрос. Теперь мне нет смысла отвечать на ваш. Я скажу вам вот что: я думаю, что у Морли неприятности, большие неприятности. Мне кажется, он имеет дело с опасными людьми. — Она поднялась и пошла к двери. — Благодарю вас, мистер Мейсон. Было очень приятно познакомиться с вами.

Мейсон пошел следом за ней к двери, глядя на великолепную фигуру в плотно облегающем платье. Он чувствовал, что она знает, что он смотрит на нее, и это ей не доставляет неудобств.

У двери она неожиданно повернулась и протянула ему руку. Ее синие глаза смеялись.

— Большое спасибо, мистер Мейсон, за все, что вы мне рассказали.

— Жаль, что я не мог рассказать больше.

— Почему же, смогли.

Мейсон удивленно поднял брови.

— Вы рассказали мне больше, чем предполагаете. — С этими словами она закрыла дверь.



Вернувшись в свой офис, Мейсон первым делом спросил у Деллы:

— Есть что-нибудь новенькое от Пола?

— Пока нет.

— Ну хорошо. У меня есть для тебя работа.

— Какая?

— Узнай, слушалось ли в суде дело Тейлман против Тейлмана, и было ли достигнуто соглашение. Узнайте точные даты. Просмотрите газетные подшивки — все, что найдете.

Делла Стрит положила в сумочку блокнот и несколько карандашей, улыбнулась и сказала:

— Уже иду. А какая она из себя, эта миссис Тейлман?

— Трудно сказать. Ее сложно описать…

— О-о, — протянула Делла.

— В чем дело?

— Когда мужчина говорит, что женщину сложно описать, значит, она молода, красива и была соответчицей по делу о разводе…

— Почему ты думаешь, что она была соответчицей?

— Потому же, почему и ты, — ответила Делла. — Именно поэтому ты посылаешь меня смотреть дело. Я права?

— Да, — признался Мейсон.

— А я в этом просто убеждена, — сказала Делла Стрит и вышла из кабинета.

6

Через полтора часа она возвратилась в кабинет адвоката.