— Вы сумели очень похорошеть для такого случая, — сказал Мейсон.
— Да, так велел мистер Тейлман. И знаете, мистер Мейсон, я устала от роли деловой женщины.
— Я вас понимаю, — ответил Мейсон. — Как часто вы устраивали праздник и позволяли себе быть красивой?
— До такой степени — первый раз за два года.
— Мистер Тейлман когда-нибудь видел вас такой?
— Да, конечно. Поэтому он и велел мне привести себя в порядок.
Мейсон сердито взглянул на нее:
— Почему вам надо обязательно уродовать себя?
— Я думала… Мне кажется, в данных обстоятельствах это необходимо.
— Хорошо, — сказал Мейсон, — остальное расскажете потом. У меня достаточно неприятностей от ваших интриг. Почему вы не позвонили мне и не сказали, что мистер Тейлман звонил и все в порядке?
— Мне было велено не говорить ни одной живой душе. Я рассказала Тейлману, что была у вас, что вы были так добры ко мне… Мистер Тейлман велел мне взять двести пятьдесят долларов и отдать вам и сказал, чтобы вы отправили ему счет. — Дженис Вайнрайт открыла сумочку, достала пачку банкнот, перетянутую резинкой, и сунула в руку Мейсону. — Надеюсь, вы простите меня, мистер Мейсон.
Мейсон улыбнулся и ответил:
— Боюсь, что прощать я должен самого себя. Мое вечное любопытство… Ну ладно, идите к миссис Тейлман в казино и развлекайтесь… Вы сказали мистеру Тейлману, что его жена беспокоится?
— Да.
— И что он ответил?
— Что не понимает почему не выполнили его просьбу — его жене должны были сообщить, что он на несколько дней уезжает по делам. Его это, похоже, сильно беспокоило. Он обещал связаться с ней, думаю, он так и сделал.
— В Палмдейле есть телефон?
— Нет, только на ближайшей станции обслуживания, милях в двух.
— Ну ладно, идите и…
Сухой, хрипловатый голос произнес из-за плеча Мейсона:
— Мне не хотелось бы вмешиваться, но если вы, мистер Мейсон, закончили…
Мейсон резко обернулся.
— Лейтенант Трэгг! — воскликнул он.
— Здравствуйте, Делла, как поживаете? — улыбнулся Трэгг Делле Стрит.
Дженис Вайнрайт переводила глаза с адвоката на лейтенанта.
— Лейтенант Трэгг, Отдел по раскрытию убийств Управления полиции Лос-Анджелеса, — представил его Мейсон. — Что вы здесь делаете?
— Позвольте представить вам лейтенанта Софию из полиции Лас-Вегаса, — сказал Трэгг, знакомя присутствующих со своей спутницей. — А теперь, отвечая на ваш вопрос, мистер Мейсон, сообщаю, что приехал сюда, чтобы допросить Дженис Вайнрайт в связи с убийством ее хозяина, Морли Тейлмана.