— О, Ваша Честь, я протестую, — заявил Гамильтон Бергер. — Мы перешли к умозаключениям. Адвокат защиты спорит со свидетелем в отношении трактовки улик.
— Мне кажется, что возражение хорошо обосновано, — заметил судья Коди.
— Я не задавал вопрос с целью установления факта, Ваша Честь, — улыбнулся Мейсон.
— Тогда с какой целью вы его задавали?
— Чтобы показать пристрастность свидетеля, — ответил Мейсон. — Его умозаключения очевидны. Факты налицо. Перед нами свидетель-эксперт, который очень тщательно собрал улики, которые требовались полиции, чтобы решить дело против меня, но он не заметил очевидное — два маленьких кусочка льда в раковине, которые могли очутиться там только когда Баллард выкинул их из моего стакана после моего ухода. Полное нежелание этого свидетеля признать очевидный факт доказывает его пристрастность.
— Вы пояснили свою точку зрения, — улыбнулся судья Коди. — Тем не менее, я принимаю возражение.
Мейсон повернулся к свидетелю.
— Вы утверждаете, основываясь на спектроскопическом анализе помады, что в пепельнице находилась сигарета, которую курила мисс Дюваль?
— Да, сэр.
— Сколько тюбиков помады того же производителя вы исследовали, чтобы выяснить, совпадут результаты спектроскопического анализа или нет?
— Того же производителя?
— Да.
— Но… таких тестов я не производил. Я просто проверил помаду на сигарете и помаду в сумочке обвиняемой.
— Но разве не разумно было предположить, что один и тот же производитель использует тот же химический состав в каждом тюбике помады своей фирмы?
— Но цвет-то различается.
— Но химическая основа помады остается одна и та же?
— Я не готов к ответу на этот вопрос.
— Вот именно, — подтвердил Мейсон. — Вы предположили, что помада на сигарете принадлежит Арлен Дюваль, поэтому вы не произвели анализов другой помады — ни того же производителя, ни других производителей с целью сходности данных спектроскопического анализа.
— Нет, сэр.
— Спектроскопический анализ не является количественным анализом. Он просто показывает, что определенные элементы являются частью тестируемой субстанции.
— Да, сэр.
— Вы нашли какие-то отпечатки пальцев на стакане номер два, не так ли?
— Да, сэр.
— А на этом стакане были отпечатки пальцев Балларда?
— Да, сэр.
— А вы заметили, что отпечатки пальцев Балларда перекрывали мои, что означает, что он последним держал его в руках?
— Да, в некоторых местах его отпечатки перекрывали ваши, но это еще ничего не значит.
— Почему это ничего не значит?
— Потому что Баллард протягивал вам стакан.
— В таком случае мои отпечатки пальцев перекрывали бы отпечатки Балларда, не так ли?