— Продолжай.
— Как только этот мужчина отъехал, в дом направилась Арлен.
— Каким образом она туда вошла?
— Вот это неприятный момент, Перри. Она забралась через заднее окно.
— Черт побери!
— Вот именно.
— И что дальше?
— Она находилась в доме не больше пяти минут, а потом пулей вылетела из входной двери. Она почти бежала и не закрыла ее за собой.
— Шла быстрым шагом?
— Скорее бежала.
— Твой человек последовал за ней?
— Примерно семь кварталов. Ему бы стоило оставить машину и идти пешком, но в подобной ситуации обычно не знаешь, что лучше. Она поняла, что за ней следят, и избавилась от хвоста.
— Как ей это удалось?
— Подобное легко сделать ночью, если понимаешь, что кто-то преследует тебя, в особенности на машине.
— Так как же поступила она?
— Просто направилась к одному из домов, словно собиралась позвонить, но на самом деле не стала ни звонить, ни даже подходить к входной двери, а обогнула дом. Пробравшись в задний двор, видимо, выскочила на аллею и… никто не знает, что было дальше.
— Твой человек покружил по округе?
— Перепробовал все уловки, которые только существуют в нашем деле. Именно поэтому он так задержался с отчетом. Он не хотел уезжать из того района. Минуть пять или десять они кружили, затем увеличили радиус и просмотрели еще шесть кварталов.
— Но Арлен и след простыл?
— Да.
— А она не могла действительно зайти в один из домов?
— Не думаю. Мой парень сказал, что дом, к которому она подходила, оставался в темноте. Она смело направилась к крыльцу, но не стала подниматься по ступенькам и внезапно побежала на задний двор.
— Твой оперативник говорит, что она поняла, что за ней следят?
— Да. По ее поведению и по тому, как она скрылась на заднем дворе это сразу же ясно. Испытанный метод, Перри, и противодействий ему практически нет.
— Мне надо все обдумать, Пол. Как зовут твоего оперативника?
— Хорас Мунди.
— Он меня знает?
— Не думаю, что вы когда-либо встречались лично. Конечно, он видел твои фотографии и в курсе, что за Арлен мы следим по твоему заданию.
— Как мне с ним встретиться?
— Он, конечно, пока ничего не слышал о смерти Балларда, Перри, так что особо не торопился с отчетом. Он думал, что его напарник волнуется и…
— Неважно, Пол. Где он сейчас?
— Опять у автозаправочной станции на бульваре рядом с гольф-клубом. Раз уж он заплатил тому водителю двадцать баксов, то попросил отвезти себя обратно, чтобы сэкономить на такси.
— Ладно, я отправляюсь туда, чтобы поговорить с ним лично, — заявил Мейсон.
— Я предупрежу его. Есть какие-нибудь еще указания?
— Оставайся на работе, Пол.
— Хорошо. Сижу и пью кофе, а потом потею, выпуская его наружу.