— Петри, — произнесла она, повторяя за ним это название, как будто пыталась отыскать его в памяти. — Ах да, конечно, я вспомнила. Это тот городок, о котором ты рассказывал, что там еще целый скандал возник из-за участков, на которых якобы нашли нефть.
— Ты была в Петри, — с угрозой повторил Стэнвуд, — чтобы увидеться с Ральфом Прессманом. Ты хотела попробовать уладить мои дела и попутно урвать и себе жирный кусочек… В конце концов, если между Прессманом и его женой отвратительные отношения, то почему бы не попробовать?
— Харви, милый, о чем ты говоришь?
— Ты прекрасно понимаешь о чем.
— Ты что, нездоров?
— Где, — очень тихо спросил он, — та пудреница, которую я тебе подарил, та самая, на которой выгравированы твои инициалы?
Она открыла сумочку, заглянула вовнутрь, потом порылась в ней и вздрогнула, как будто от внезапно пришедшей ей в голову мысли. Внезапно она подняла голову.
— Послушай, ты помнишь, я отдала ее тебе позавчера, когда мы с тобой танцевали? Ты сунул ее в карман пиджака… Ты мне ее отдашь обратно, дорогой?
Она протянула ему руку через стол.
— Ничего не выйдет, — заявил Стэнвуд.
— Что ты имеешь в виду?
Стэнвуд открыл газету на второй странице, свернул ее так, чтобы была видна фотография, и перебросил ее через столик.
На фотографии была хорошо видна женская пудреница с разбитым зеркальцем и выгравированными инициалами “Е.Р.”. Над фотографией крупными буквами был напечатан заголовок: “Полиция находит женскую пудреницу на пороге комнаты, где был убит человек”.
— Харви! — еле выдохнула она, дыхание у нее перехватило. — Что произошло?
— Убит Прессман. На крыльце его дома полиция обнаружила твою пудреницу… Может быть, будет лучше, если ты просто прочитаешь всю статью?
Она опустила глаза на газету и, с трудом заставив себя сосредоточиться, прочитала статью, озаглавленную: “В жертве нападения опознали известного бизнесмена из Лос-Анджелеса”.
Закончив читать, она подняла на него расширенные от изумления глаза, где-то в глубине которых притаился страх.
— Харви, это ты сделал?
— Не валяй дурака!
— Кроме тебя некому. Моя пудреница была у тебя в кармане позапрошлой ночью, и…
— Я отдал ее тебе тут же, как только мы вернулись к столику.
— Я что-то этого не припомню.
— Я положил ее тебе в сумочку.
— Не видела этого.
— Но так оно и было!
Голосом, в котором звучало сомнение, она произнесла:
— Хорошо, дорогой, все в порядке. Я обещаю подтвердить эти твои слова, а что тогда останется мне?
— А тебе останется, — жестоко заявил Харви, — только объяснить, что ты делала на крыльце этого самого дома в округе Санта-Дельбарра.