— Но в таком случае в их интересах было убить Браунли?
— Существуют и другие люди, кровно заинтересованные в его смерти, Делла, — ответил адвокат.
Он вздохнул.
— Моя задача — доказать, кто из них действительно убил его.
— Что будем делать с этими вещами?
— Дай-ка их сюда.
— Вы хотите оставить их у себя?
— Конечно, я сохраню их в качестве вещественных доказательств.
— А это не будет считаться мошенничеством? В бумажнике находятся деньги. Он может написать заявление…
Мейсон сердито прервал ее:
— Пусть идет ко всем чертям! В нужный момент я вручу эти вещи Джиму Поли, детективу при отеле «Ригал», и он возбудит против этих красавцев уголовное дело, обвинив их в том, что они влезли в номер Меллори и ограбили его.
— Господи, как вы разделали физиономию этого Сэкса!
Делла засмеялась.
— Очень сожалею, что удовольствовался только этим, он заслуживал большего.
Подойдя к телефону, Мейсон позвонил в агентство Дрейка, нахмурился, когда ему сказали, что Дрейк отправился в турецкие бани, и попросил секретаршу Дрейка:
— Соберите самый подробный материал о частном детективе Питере Сэксе. Он принял Деллу Стрит за мисс Ситон и пытался ее убить. Сразу же поручите своим агентам заняться этим вопросом.
Он положил на место трубку.
— О’кей, девочка, — обратился он к Делле Стрит, — возвращайся-ка теперь к нам в офис. Кстати, рыжий цвет тебе очень идет.
— Спасибо, шеф, приму к сведению. А вы куда?
Он покачал головой.
— Поеду в отель «Санта-дель-Риос» для интервью с мнимой внучкой Ренволда К. Браунли.
Мейсон вложил двадцатидолларовую купюру в ладонь телефонистки, сидевшей на коммутаторе в отеле «Санта-дель-Риос».
— Я прошу только одного, — пояснил он, — соедините меня с ней. После этого я уже сам все устрою.
— Мне даны совершенно определенные указания, — попробовала протестовать девушка. — Ее осадили газетные репортеры, она не желает никого видеть.
— Она уклоняется от подобной известности?
— Как будто. Она поражена горем, не может прийти в себя от случившегося.
— Да, переполнена горем, — насмешливо повторил Мейсон, — потому что стала наследницей нескольких миллионов и в скором времени наложит на них лапки.
— Вы из газеты? — поинтересовалась телефонистка.
Мейсон покачал головой.
— Кто же тогда?
— Для вас я Сайта-Клаус.
Она вздохнула, ее пальчики сжали двадцатидолларовую бумажку.
— Если я кивну головой, — сказала она, — пройдите в кабину номер два. Значит, я ее вызвала к телефону. Большего я сделать не могу.
— А большего и не требуется. Какой у нее номер? — Она занимает люкс «А» на третьем этаже.
— О’кей!
С этими словами Мейсон отошел от стойки. Быстрые пальчики телефонистки порхали над проводами коммутатора. Иногда она что-то говорила в трубку, прикрепленную таким образом у нее под подбородком, что мембрана находилась в нескольких дюймах от ее рта. Наконец она повернулась к Мейсону и кивнула головой. Мейсон вошел в кабину и поднял трубку.