Дело тайны падчерицы (Гарднер) - страница 14

— Я это знаю, — сказал Дрейк, — но уверяю, что он не доплыл до того места, где была брошена банка.

— Что же с ней тогда произошло?

— Она исчезла.

— Что?

— Она исчезла, — вновь повторил Дрейк.

— Что ты имеешь в виду?

— Некоторое время она была на плаву. Я ее видел даже без бинокля.

Затем, когда я втащил в лодку все принадлежности для катания на лыжах, я посмотрел в ее сторону и не обнаружил ее.

— Поблизости была какая-нибудь лодка?

— Нет. Банка просто исчезла.

— Ты думаешь, что она потонула? — спросил Мейсон.

— Вполне возможно.

— Ты что, не плотно закрыл крышку?

— Боюсь, Перри, что именно в этом причина. Нам пришлось делать замену чересчур быстро.

— Очень плохо, — заметил Мейсон.

— К сожалению, такое случается, — вздохнул Дрейк. — Ничего не поделаешь.

— И что же, никакая другая лодка не пыталась подплыть к банке?

Дрейк отрицательно покачал головой.

— Нет. На озере было несколько лодок, лыжников, ловил рыбу упомянутый тобой человек, но поблизости никого не было.

— Ничего не понимаю. Конечно, шантажисты могли распознать в тебе детектива и просто побоялись взять банку, пока ты был поблизости.

— Не думаю. На мне была кепка и солнечные очки, да и в лодке я сидел, довольно низко наклонившись вперед.

— И плотно окруженный красотками, — вставил Мейсон.

— Хорошо, — усмехнулся Дрейк, — а что бы ты сделал?

— Ну ладно, Пол, — примирительно сказал Мейсон. — Убери свою лодку.

Пусть наша звезда оденется и пойдет на спасательную станцию… Ты, кажется, говорил, что у нее своя машина?

— Да. Она поставила машину на стоянке и присоединилась к нам на пристани. Необходимо сделать еще два-три платежа и на этом все.

— Хорошо. Теперь мне нужны имена всех тех, кто брал напрокат лодки сегодня днем. Ты также должен поручить кому-нибудь узнать номера всех лодок, которые были привезены на частных автомобилях.

— Я подумал об этом. Мой оперативник уже записал номера всех машин и прицепов, а также номера лодок.

— Прекрасно. Отправь этого оперативника домой, чтобы полиция не напала на его след.

— А деньги останутся в полиции?

— Вплоть до последнего цента.

— Вполне возможно, что кто-нибудь даст Еве Эймори вознаграждение. Я скажу ей о такой возможности, — добавил Дрейк.

— Да, и скажи, чтобы у нее под рукой постоянно был купальник, — заметил Мейсон. — Это единственное, что ей нужно.

Глава 4

Мейсон вошел в контору в половине десятого утра.

— Привет, Делла. Что новенького?

— В приемной тебя ожидает очень раздраженный клиент.

— Харлоу Биссинджер Бэнкрофт?

Секретарша кивнула головой.

— Ну что ж, пригласи его, — усмехнулся Мейсон.

Вскоре Делла Стрит возвратилась с Бэнкрофтом.