— Она показала, что роковой выстрел был произведен из него.
— Во время пресс-конференции, — продолжал Хастингс, — вас обвинили в том, что днем одиннадцатого не было установлено точное место, где находилась яхта, и не было исследовано дно залива в том районе. Были ли вами предприняты попытки установить это место?
— Да, сэр.
— Вам это удалось?
— Да.
— Каким образом?
— Я расспросил пилота вертолета, который первым заметил яхту и сделал аэрофотографии. Это позволило нам установить точное место.
— Вы посылали водолаза исследовать дно?
— Да, сэр.
— Он что-нибудь обнаружил?
— Абсолютно ничего.
— Ведите перекрестный допрос, — торжествующим голосом предложил Хастингс Мейсону.
— Шериф, — спросил адвокат, — насколько я понял, водолаз обнаружил сумочку и револьвер именно там, где миссис Бэнкрофт их уронила?
— Да, сэр.
— Тем самым, подтверждается ее рассказ?
Шериф улыбнулся и ответил:
— Это зависит от того, что вы под этим подразумеваете. Ваши слова наводят меня на мысль об охотнике, который говорит вам, что стоял у дуба и выстрелил в оленя, бывшего от него в тысяче ярдах, и что, если вы хотите подтверждения, он может вам показать этот дуб.
В зале раздался смех.
— Здесь не место для шуток, шериф, — холодно произнес судья Хобарт.
— Извините. Я просто хотел сказать, что это отнюдь не подтверждает рассказа обвиняемой. Напротив, найденные предметы говорят о преднамеренном убийстве.
— Вы сказали, что у вас есть фотографии, сделанные пилотом вертолета?
— Да, сэр.
— На которых видно, где находилась яхта? Вы можете предъявить их?
Хастингс протянул шерифу фотографии.
— Вот они, — произнес шериф. — Вот это яхта, а эти цифры и линии указывают на ее точное местонахождение.
— Хорошо, — заметил Мейсон. — А вы уточнили это место на геодезической карте, представленной защитой?
— Нет, но это можно сделать.
— Пожалуйста, будьте так любезны, и скажите нам глубину залива в том месте.
— Во время отлива глубина там была десять футов, — произнес после сравнения шериф.
— Какова была длина якорной цепи?
— Примерно пятнадцать футов.
— Во время обнаружения яхты был отлив, а во время убийства — прилив, так что за это время яхта, вероятно, сделала целый круг?
— Я думаю, что водолаз учел это.
— Думаете?
— Я сказал ему обследовать все дно вокруг.
— Ваша Честь, — обратился Мейсон к судье, — все показания данного свидетеля относительно того, что сделал водолаз, что он видел и обнаружил, не могут служить доказательством обвинения, так как они не основаны на конкретных и точных фактах.
— Если Высокий Суд позволит, — воскликнул Хастингс, — мы приведем эти факты. Водолаз находится здесь, в зале суда. Я не собирался вызывать его в качестве свидетеля, но если это необходимо, я могу это сделать.