— Значит, вы решили узнать, кто занимал мотель до вас, и получить вознаграждение?
— Конечно. Хотя если бы я стала расспрашивать в мотеле, они удивились бы и могли просто ничего не сказать, так что я подумала, что возьму браслет в Лос-Анджелес, а там найму адвоката или детектива и соберу информацию. Потом сама пойду к этой женщине, отдам браслет, и денежки мои. Что потом случилось, вы знаете. Я…
Ее прервал телефонный звонок. Мейсон взял трубку.
— Добрый день, говорит Перри Мейсон. Мои поздравления, адвокат.
Фрэнк Нили долго и бессвязно пытался выразить переполнявшую его благодарность. Наконец он произнес:
— Знаете, мистер Мейсон, вы были правы: тот парень, Боулс, оказался настоящим мошенником. В конце концов даже присяжные поверили, что он не мог тогда разглядеть подсудимую. Я вам страшно благодарен, потому что…
— Боюсь, вы преувеличиваете мой вклад в это дело, — прервал его Мейсон, — а что подсудимая?
— Уехала из города сразу же, как ее освободили.
— Она у меня в конторе.
В трубке на мгновение воцарилось молчание.
— Видите ли, — смущенно проговорил Нили, — я не мог не рассказать ей о вас и о том, что вы для нее сделали.
— Вы больше никому не говорили?
— Ни одной живой душе.
— И не рассказывайте, — проговорил Мейсон, — моя заслуга не так велика. Это вы вынудили присяжных подписать вердикт.
— Если бы вы только знали, мистер Мейсон, как вы мне помогли. Не только в этом деле, но и вообще. Я так неуверенно чувствовал себя утром… А после того, как мы с вами поговорили, со мной вдруг как будто что-то случилось. Я забыл о своей неопытности, о том, что кажусь смешным. Просто стоял там и все спрашивал, а он корчился и извивался от каждого вопроса. Я видел, что и присяжные поняли, какой он страшный лжец. Благодаря вам, мистер Мейсон, я опять могу себя уважать.
— Как вы собираетесь поступить с Эвелин Багби? Может быть, стоит все-таки прояснить это дело?
— Я сделал все, что мог, — проговорил Нили, — если хотите, могу передать дело вам.
— Вы разговаривали с какой-нибудь из заинтересованных сторон?
— Нет, ни с кем.
— Посмотрим, что здесь можно придумать, — произнес Мейсон, — будем работать вместе.
— Пожалуйста, напомните мисс Багби обо мне, — попросил Нили, — к сожалению, я не уверен, что удастся помочь ей еще чем-нибудь.
— Буду держать вас в курсе, — пообещал Мейсон. Положив трубку, он с улыбкой обернулся к Эвелин Багби: — Нили просил напомнить вам о нем.
— Он милый парень, — проговорила Эвелин, — я всю жизнь буду ему благодарна, но… я же знаю, кто им руководил.
Мейсон нахмурился.
— Кто подписал заявление, из-за которого вас арестовали?