— Так когда она выходила из квартиры, держа в руках клетку, то была к вам спиной?
— Да. Она как бы пятилась из комнаты, держа в руках клетку.
— Она захлопнула дверь и быстро пошла к лестнице?
— Я уже сто раз вам это говорила.
— Значит, вы не видели ее лица? — настаивал Мейсон.
— Мне не надо было смотреть на лицо, чтобы узнать ее. Я узнала фигуру, одежду.
— Значит, вы не видели ее лица?
— Я видела одежду.
— Значит, вы не видели ее лица?
— Нет.
— Что было на ней надето?
— Твидовое пальто.
— Вы можете описать его? Оно плотно облегало фигуру?
— Нет, это свободное пальто, мешковатое твидовое пальто.
— Длинное или короткое?
— Длинное, закрывает колени.
— Вы раньше видели ее в этом пальто?
— Много раз.
— И все это время вы ожидали, что из лифта появится ваш друг мужчина?
— Да.
— И вы не сводили глаз с лифта, чтобы он не просмотрел вашу квартиру?
— Я хотела встретить его.
— Значит, вы стояли там не потому, что хотели показать ему квартиру, а чтобы продемонстрировать свое доброе расположение?
— О, если суд позволит, — вмешался Декстер, — на этот вопрос уже несколько раз отвечали.
— И все время по-разному, — возразил Мэдисон. — Свидетельница может отвечать на вопрос.
— Хорошо, — рассердилась она. — Я не знаю, почему там стояла. Это вполне естественно. Я была… ну, я была там, и нет никакой разницы, почему я там была. Я стояла и видела, как обвиняемая выходила из квартиры, держа в руках клетку с канарейкой.
— Когда ваш друг мужчина вышел из лифта, вы бросились ему навстречу?
— Нет.
— Вы пошли к нему?
— Нет.
— Вы просто стояли и ждали, когда он подойдет?
— Нет, я сделала несколько шагов.
— Пошли или побежали?
— Пошла.
— Вы пошли навстречу ему?
— Сделала несколько шагов.
— И в это время вы были повернуты к обвиняемой спиной?
— Она ушла раньше. Открыла дверь на лестничную клетку и пулей выскочила.
— Еще до того, как ваш друг мужчина вышел из лифта?
— Почти одновременно.
— А какое освещение было в коридоре, миссис Ньютон? Насколько я понимаю, свет там неяркий?
— Вы понимаете неверно. Я жаловалась по поводу освещения, да и другие тоже, поэтому в начале года нам поставили новые лампы, да и давно пора. Раньше было темно, как в склепе. Можно было шею сломать.
— Итак, освещение было хорошим?
— Да.
Немного поколебавшись, Мейсон спросил:
— У вас есть водительское удостоверение, миссис Ньютон?
— Конечно.
— Можно взглянуть?
— Не понимаю, какое оно имеет отношение ко всему этому?
— И я тоже, — заявил Декстер, вставая. — Если суд не возражает, то я считаю, что это несущественно и к делу не относится.
Судья Мэдисон покачал головой:
— Это перекрестный допрос. Свидетельница показала, что узнала обвиняемую при таких обстоятельствах, которые могут быть чрезвычайно важны для защиты. Я не намерен ограничивать перекрестный допрос, пока он ведется в разумных пределах. Более того, суду понятно, что хочет выяснить своими вопросами защитник, и, следовательно, он уместен.