– За что же вы получили чек? – спросил Мейсон у Хэнсела.
– Я задумал одно дело и нуждаюсь в деньгах, – примирительным тоном ответил тот. – Я говорил об этом с мистером Эдисоном. Мистер Эдисон посоветовал мне обратиться к его адвокату, то есть к вам. – Хэнсел повернулся к Холкомбу и продолжил: – Я изложил дело Мейсону. Мейсон одобрил мое предложение, сказал, что Эдисон будет финансировать меня, и дал мне этот чек.
– Вынул из шляпы и дал вам? – улыбнулся Мейсон.
– Вы положили чек в мою шляпу!
Мейсон посмотрел на него с сочувствием. Холкомб не выдержал и рявкнул:
– Что вы бред вы несете, Хэнсел. Из вашей шляпы! Вы понимаете, что говорите?
Хэнсел растерялся.
– Продолжайте, мистер Хэнсел – попросил Мейсон.
– Да пошли бы вы!..
– Так что со шляпой? – настаивал сержант Холкомб.
– Ничего, – ответил Хэнсел.
– Это все, что вы хотите сказать? – спросил Мейсон.
– Все.
– Больше ничего не добавите? – не отставал Мейсон.
– Нет.
– А что за дело вы задумали, мистер Хэнсел? – поинтересовался адвокат.
– Финансировать одного предпринимателя, выпускающего товары, которые Эдисон собирался продавать в своем универмаге.
– И кого именно? – спросил Мейсон.
– Я не могу вам этого сказать.
– Какой товар он производит?
– Коммерческая тайна.
– Может, все-таки проверим личность этого господина? – улыбнувшись, спросил Мейсон у сержанта Холкомба.
Сержант набрал на телефоне номер и сказал:
– Два часа назад я передал вам отпечатки пальцев человека, который назвал себя Хэнселом. Если вы уже... Да, я подожду, посмотрите... Да, жду.
Около минуты все молчали.
– Нашли? И что выяснили?
Холкомб стал быстро записывать на листке результаты проверки. В тишина было слышно как скрипит перо.
– Спасибо, – сказал Холкомб. – Когда, вы говорите, его арестовали во второй раз? Так... Еще раз спасибо. – Сержант повесил трубку, отодвинул телефон, выбросил размочаленную сигару в пепельницу и повернулся к Хэнселу: – Ну что, продолжим нашу беседу, мистер Хэнсел, он же Хэновер, он же Хэндвинг?
Хэнсел сидел, уставившись в пол. Сержант посмотрел на Мейсона.
– Да, как я и думал, он шантажист, – сообщил Холкомб. – В своей жизни он не написал ни одной заметки. Постоянно занимался вымогательством. В подделках чеков не уличен.
– А теперь попался и с чеком, – заметил Мейсон.
– Да, попался, – неохотно согласился сержант.
– В каком банке? В своем или в том, где открыт счет у мистера Эдисона? – спросил Мейсон.
– В банке Эдисона. С чеком этого банка. Он пришел туда с удостоверением личности, с водительскими правами и со всеми другими необходимыми бумагами.