– Как детектив, – заметил Дрейк, – я не могу понять, как это ей удалось сохранить свою невинность, если она совершила такое путешествие.
– Действительно, она нарисовала малоправдоподобную картину. Эдисон использовал свое влияние, чтобы достать ей комнату в отеле «Роквей», довез ее до отеля и решил, что на этом его роль завершена.
– А что произошло?
– Девушка была арестована на улице за бродяжничество.
– На улице?
– Именно.
– Господи, Перри, но полиция не хватает девушек просто так!
– Знаю, – ответил Мейсон. – Но, возможно, девочка хотела чтобы ее арестовали.
– Ты хочешь сказать, она вовсе не так невинна?
– Я считаю, что она лишь играла свою роль.
– Зачем?
– Эдисон нанял меня, и я помог ей выбраться из тюрьмы под залог. А затем добился, чтобы дело было прекращено.
– Когда?
– На следующее утро после ареста.
– Что было дальше?
– Ко мне в офис пришла ее мать, Лаура Мэй Дейл. Она сообщила мне фиктивный адрес.
– Чего она от тебя хотела?
– Отблагодарить меня за услуги, оказанные ее дочери.
– И отблагодарила?
– Выписала чек на сто пятьдесят долларов, – усмехнулся Мейсон.
– Вдобавок к гонорару от Эдисона, – заметил Дрейк.
– Слушай внимательно, Пол, и не перебивай. Ты должен понять то, о чем я умолчу.
– Я слушаю, слушаю, – кивнул головой Дрейк.
– Мать Вероники Дейл, – продолжал Мейсон, – прибыла из небольшого городка, расположенного где-то милях в пятидесяти от Индианаполиса. Там у нее ресторан. Она очень боялась за свою дочь, готовую вступить в мир. Дочь не знала, что мать здесь. Мать не хотела, чтобы она узнала об этом. Мать желала проследить за тем, как Вероника устроится, получит работу или, метафорически выражаясь, засеет поле.
– Вот как? – улыбнулся Дрейк.
– Именно так.
– Поле даст неплохой урожай, – заметил Дрейк.
– Я хочу, – сказал Мейсон, – чтобы ты повидал Джона Эдисона до того, как его арестуют. Он знает, что ты работаешь на меня. Пусть он вызовет Веронику.
– И что мне с ней делать?
– Отвезешь ее к Делле, – ответил Мейсон.
– Почему бы тебе самому этим не заняться? – спросил детектив.
– Вполне может случится, – медленно сказал адвокат, – что в ближайшее время я буду не волен в своих передвижениях.
Мейсон встал с кресла и вышел из кабинета Дрейка. Детектив остался размышлять над его словами.