– Иду... Будьте добры, отойдите подальше, мистер Мейсон, я боюсь, что вы привлечете к себе внимание.
Краудер зашагал к конторе мотеля. Там он пробыл недолго, но выяснил все, что требовалось. Вернувшись, сообщил:
– Имя правильное. Холанд Брент из Бостона, штат Массачусетс. Очевидно, прибыл на арендованной машине, потому что номер у него калифорнийский. Зарегистрировался незадолго до вас, вчера ночью. У него одиннадцатый номер, рядом с вашим.
Мейсон, опустив глаза, сосредоточился.
– Вы начинаете привлекать внимание, – предупредил Краудер. Понимаете, вы чем-то выделяетесь из толпы, да и мисс Стрит – весьма привлекательная женщина. Я заметил немало заинтересованных взглядов местных ценителей женской красоты.
– Я их тоже заметила, – засмеялась Делла, – хотя и притворилась, что ничего не вижу.
– Думаю, вы правы, нам лучше отсюда уйти, – согласился Мейсон. – Тем более, что миссис Элмор, несомненно, находится в надежных руках... Никакого заявления она не сможет сделать минимум сутки, раз доктор Кеттл нам обещал. Ну, а все, что она ему скажет, как известно, является профессиональной тайной и не может быть передано никому. Понимаю, что нам лучше удалиться, – повторил Мейсон, – хотя я жду Пола Дрейка.
– Кто это?
– Детектив, с которым я работаю по этому делу. Он должен здесь быть с минуты на минуту.
– Хорошо, мы в безопасности ближайшие двадцать четыре часа... Но что вы намерены предпринять потом?
– Хотел бы я знать!
– Я бы посоветовал вам сесть в машину, выехать на улицу и там ожидать вашего человека.
– Обождите минутку, – сказала Делла, – сюда заворачивает такси.
– Это Пол. В таком случае, Делла, садись в нашу машину, мистер Краудер может ехать с тобой, а я сяду в такси к Полу.
Мейсон поспешил по боковой дорожке, заметив, что такси замедляет ход и собирается завернуть во двор отеля.
Мейсон остановил Пола Дрейка, который уже полез в карман за деньгами.
– Эй, Пол, не отпускай машину, я еду с тобой!
Детектив распахнул дверцу, адвокат залез в автомобиль и сказал водителю:
– Пожалуйста, назад в аэропорт.
Такси, разворачивая машину, спросил:
– Что тут случалось?.. Столько народу.
– Драка или нечто в этом роде, – бесстрастно ответил Мейсон. – А, может быть, кто-то врезался в стоящую машину. Как быстро вы сможете нас довезти до аэропорта?
– Очень быстро... эй, смотрите, вон та машина следует за нашей.
– Все в порядке, – улыбнулся Мейсон. – Эти люди едут вместе с нами.
– Понятно.
Дрейк вопросительно поднял брови.
Адвокат взглядом предупредил его, что не следует задавать вопросов.