Мрачный Жнец (Пратчетт) - страница 142

– Вряд ли это сработает, – усомнился Сдумс. Этот его вывод основывался на том, что прямо под носами волшебников расхаживал Редж Башмак, а любой человек, носовой аппарат которого не заметил присутствия господина Башмака, совершенно точно не отреагирует на какое-то там перышко. Или даже на нечто крайне тяжелое, сброшенное с огромной высоты.

– Господин Сдумс! – окликнула Людмилла.

– Я был когда-то знаком с големом, очень похожим на него, – сообщил Редж Башмак. – Просто невероятное сходство. Здоровый такой парень, сделан из глины. В общем, типичный голем. На нем нужно было написать какое-то особенное слово, чтобы он начал двигаться.

– Может, что-нибудь типа «слушба без апасности»?

– Возможно.

Сдумс вгляделся в лицо декана.

– Нет, – сказал он наконец, – столько глины не может вместиться в одном человеке.

Он огляделся.

– Нужно выяснить, откуда берется эта проклятая музыка.

– То есть где прячутся музыканты?

– Я бы их музыкантами не назвал.

– Брат, – терпеливо промолвил Редж, – это музыканты. Музыку издают музыканты, таков порядок.

– Во-первых, подобной музыки я никогда не слышал. А во-вторых, я всегда считал, что свет порождается масляными лампами или свечами, но здесь нет ни того, ни другого, а светло как днем.

– Господин Сдумс? – снова позвала его Людмилла, на этот раз ткнув Сдумса в ребро.

– Да?

– Снова появились тележки.

Все пять отходящих от центральной площади коридоров были перекрыты.

– Больше спускаться некуда, – сказал Сдумс.

– Может быть, оно… она… в одной из стеклянных будок, – задумчиво произнесла Людмилла. – В одном из магазинчиков?

– Вряд ли. Судя по всему, они еще не закончены; кроме того, я чувствую, что это не так…

Волкофф зарычал. На этих тележках хищно блестели шипы, но нападать корзинки на колесиках не собирались. Они явно чего-то ждали.

– Наверное, они видели, что мы сделали с теми, с другими, – предположил Артур.

– Да. Но как? Это ведь происходило наверху, – возразил Сдумс.

– А если они переговариваются друг с другом?

– Каким образом? Чем они, по-вашему, думают? В этой куче проволоки не может быть никакого разума, – сказала Людмилла.

– Если уж на то пошло, у муравьев и пчел тоже нет разума, – ответил Сдумс. – Ими просто управляют…

Он поднял взгляд.

Все тоже посмотрели вверх.

– По-моему, дело в потолке! – воскликнул Сдумс. – Это нужно срочно проверить!

– Но там только панели света, – указала Людмилла.

– Там должно быть что-то еще! Ищите, откуда доносится музыка!

– Она доносится отовсюду.

– Что бы вы там ни задумали, – сказала Дорин, хватая одно растение в горшке на манер дубинки, – надеюсь, вы не будете больше мешкать.