Мрачный Жнец (Пратчетт) - страница 165


Смерть пересек весь мир и снова приземлился во дворе фермы. Когда он постучал в дверь кухни, солнце уже опускалось за горизонт.

Госпожа Флитворт открыла дверь, вытирая руки фартуком. Она близоруко прищурилась, рассматривая гостя, потом отшатнулась и сделала шаг назад.

– Билл Двер? Как ты меня напугал…

– Я ПРИНЕС ВАМ ЦВЕТЫ.

Она посмотрела на мертвые, высохшие стебли.

– А ТАКЖЕ ШОКОЛАДНОЕ АССОРТИ, ТАКОЕ ОЧЕНЬ ЛЮБЯТ ДАМЫ.

Она посмотрела на черную коробку.

– А ЕЩЕ У МЕНЯ ЕСТЬ БРИЛЛИАНТ, КОТОРЫЙ БУДЕТ ВАМ ЛУЧШИМ ДРУГОМ.

Камень поймал последние лучи заходящего солнца.

Госпожа Флитворт наконец обрела голос:

– Билл Двер, что ты замыслил?

– Я ПРИШЕЛ, ЧТОБЫ УВЕЗТИ ВАС ОТ ВСЕГО ЭТОГО.

– Да? И куда же?

Этого Смерть не предусмотрел.

– А КУДА ВЫ ХОТИТЕ?

– Сегодня я предполагала пойти на танцы, – твердо заявила госпожа Флитворт.

Такого поворота событий Смерть тоже не планировал.

– ЧТО ЭТО ЗА ТАНЦЫ?

– В честь уборки урожая. Ну, понимаешь? Это такая традиция. Когда урожай собран, начинается праздник, как День благодарения.

– БЛАГОДАРЕНИЯ КОМУ?

– Не знаю. По-моему, никому в особенности. Просто общая благодарность.

– Я СОБИРАЛСЯ ПОКАЗАТЬ ВАМ ЧУДЕСА. ПРЕКРАСНЫЕ ГОРОДА. ВСЕ, ЧТО ВЫ ЗАХОТИТЕ.

– Все?

– ДА.

– Значит, мы идем на танцы, Билл Двер. Я хожу туда каждый год. Люди надеются на меня. Ты меня понимаешь?

– ДА, ГОСПОЖА ФЛИТВОРТ. Он взял ее за руку.

– Что, ты уже хочешь идти? – удивилась она. – Но я не готова…

– ПОСМОТРИТЕ.

Она посмотрела на свой внезапно появившийся наряд.

– Это не мое платье. Оно так сверкает… Смерть вздохнул. Великие любовники Плоского мира явно не встречались с госпожой Флитворт. Казанундер отдал бы кому-нибудь свою стремянку и ушел на пенсию.

– ЭТО – БРИЛЛИАНТЫ. ТАКИМ БРИЛЛИАНТАМ ПОЗАВИДОВАЛ БЫ ДАЖЕ КОРОЛЬ.

– Какой король?

– ЛЮБОЙ.

– Да ну?

Бинки легко скакала по дороге в город. После путешествия по бесконечности обычная пыльная дорога покажется приятным развлечением.

Сидящая за спиной Смерти госпожа Флитворт исследовала шуршащее содержимое коробки «Темного Очарования».

– Ну вот, – сказала она, – кто-то съел все трюфели с ромом. – Снова зашуршала бумага. – И с нижнего слоя тоже. Терпеть не могу людей, залезающих на нижний слой, когда первый еще не съеден. И наверняка это сделал ты, потому что на обратной стороне крышки есть маленький план, на котором показано, где должны лежать трюфели с ромом. Билл Двер?

– МНЕ ОЧЕНЬ СТЫДНО, ГОСПОЖА ФЛИТВОРТ.

– А этот большой бриллиант чересчур тяжелый, хотя очень красивый, конечно, – неохотно признала она. – Где ты его взял?

– У ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ДУМАЛИ, ЧТО ЭТО СЛЕЗА БОГА.