– Вы хотите, чтобы я выступил в роли свата и сделал ей предложение от вашего имени?
– Хо-хо, не так скоро! – ошеломленно воскликнул Шен Па. – Послушайте меня! Вы ведь тоже важная фигура и должны понять, что в моем положении я не могу допустить… э-э-э… отказа с ее стороны, правильно? Я должен сохранять лицо… Так ведь?
– Я ничего не понимаю! – сердито пробурчал Хун. – Что вы от меня хотите, в конце концов?
– Я хочу, чтобы вы пошли к ней и замолвили за меня словечко. Вот чего я от вас хочу, господин Хун! Замолвить за меня словечко. Только это. Ни больше ни меньше!
– Это я сделаю с большим удовольствием. Где мне ее найти?
– Идите к храму бога войны и спросите там заведение госпожи Лян по прозвищу Фиалка. Любой ответит вам.
Старшина Хун встал:
– Сейчас я очень занят, Шен Па, но я схожу туда, как только у меня появится время. Возможно, через день-другой.
– Хорошо, если бы вы нашли время завтра утром, господин Хун! – произнес гигант с самодовольной усмешкой. – Мне только что пришло в голову: те два парня, Тон и Ся, посещали заведение госпожи Лян. И мне кажется, довольно часто. Спросите об этом у самой госпожи Лян. Но умоляю вас! Она женщина деликатная, работала в…
– Я знаю, во дворце. Хорошо, Шен Па, я приду сюда завтра.
На следующий день рано утром, сразу после завтрака, старшина Хун нашел судью Ди в его кабинете. Он стоял около письменного стола и кормил черепашку листьями.
– Удивительно, какое тонкое обоняние у этих животных! – заметил судья. – Для нас эти листья совсем не пахнут, а посмотрите на нее!
Он положил несколько листочков салата на стул. Черепаха, которая ползла по книге, подняла голову и повернулась в ту сторону. Судья Ди подвинул листья ближе к рептилии, а когда она их быстро съела, опустил ее обратно в сад камней. Затем он сел за письменный стол и живо спросил:
– Как прошел твой вчерашний визит, Хун?
Старшина в деталях рассказал о своей встрече с Шен Па. В конце он добавил:
– Похоже, что Шен Па в курсе того, что произошло с Тон Маем. Он также осведомлен о махинациях с заключением пари. Шен Па даже предположил, что, так как у доктора Пэна плохо с деньгами, он сам подстроил проигрыш своей лодки, но получил барыш.
Судья Ди поднял брови.
– Он сделал это? Да мог ли он такое сделать? – Судья подергал себя за усы. – Тогда доктор предстает в совершенно другом свете. У меня сложилось впечатление о нем как об обеспеченном достойном человеке с безупречной репутацией. На его серьезном бледном лице с блестящими черными усами мне почудилось выражение благородства. Признаться, он довольно настороженно воспринял известие о смерти Тона вследствие сердечного приступа. Ты слышал о нем что-нибудь плохое, Хун?