– Чем еще могу быть сегодня полезен Вашему превосходительству? – прохрипел он с беззубой улыбкой.
– Когда я зашел сегодня утром, – ответил судья Ди, – я забыл, что хотел также купить какое-нибудь украшение из нефрита. Пару браслетов или заколку для волос.
Торговец вынул из-под прилавка квадратный поднос.
– Здесь Ваше превосходительство обнаружит лучшие украшения.
Судья начал копаться среди драгоценностей. Он выбрал пару древних браслетов из белого нефрита в форме цветущих веточек сливы. Отложив их в сторону, он спросил о цене.
– По серебряной монете за каждый. Особая цена для особого покупателя!
– Я возьму их. Кстати, вы не могли бы мне сказать, где вы достали ларец черного дерева, который я купил у вас утром? Я всегда стараюсь узнать происхождение древних вещей. Старик отодвинул назад шапочку и почесал седую голову.
– Где я ее достал? Позвольте мне свериться с записями, благородный владыка! Подождите немного!
– Почему вы не сбавили цену, господин? – возмущенно спросил Ма Чжун. – Целую серебряную монету! А потом еще удивляются, почему этот старый негодяй так преуспевает!
– Браслеты стоят этих денег. Я уверен, что они понравятся моей первой жене.
Торговец редкостями появился из глубины лавки. Он положил на стол большую книгу, снабженную указателем. Показав своим худым, как у паука, пальцем на страницу, он пробормотал:
– Да, вот здесь! Я купил ларец четыре месяца назад у господина Ли Го.
– Кто это? – коротко поинтересовался судья.
– Знаете, Ваше превосходительство, Ли Го можно назвать художником, некрупным художником. Он специализируется на пейзажах. Целыми днями пишет одни пейзажи, написал их гораздо больше, чем мог бы найти на них покупателей. Мой господин, кто будет покупать новые пейзажи, позвольте вас спросить? Картины с изображениями тех же гор, которыми можно любоваться даром, выйдя за стены города! Если бы это были древние картины, тогда…
– Где живет господин Ли?
– Неподалеку отсюда, Ваше превосходительство. На следующей улице за колокольней. В старом, разваливающемся доме! Да, теперь я припоминаю! Этот ларец был в корзине со старым барахлом, от которого господин Ли хотел избавиться. Она была вся в грязи! Если бы господин Ли заметил это великолепное украшение из зеленого нефрита на крышке… – Беззубый рот торговца расплылся в хитрой усмешке. Однако он тут же добавил: – Я заплатил приличную сумму за эту корзину, Ваше превосходительство. Брат господина Ли торгует золотом и серебром, лавка у негр не то чтобы большая, но… Я не хочу портить отношения с семьей Ли, мой господин. Может быть, мне придется вести дела с господином Ли Маем… – Если у Ли Го есть обеспеченный старший брат, почему он живет в бедности? – спросил судья Ди. Торговец пожал худыми плечами.