У судьи Ди непроизвольно вырвался возглас, затем он резко обернулся к спутникам и твердо сказал:
– Пожалуй, лучше не отправляться в лабиринт, не сделав соответствующих приготовлений.
Молвив эти слова, он прошел обратно под аркой, пересек дворик и вернулся в сад. Никогда в жизни солнечный свет не приносил ему такого облегчения.
Судья Ди посмотрел на высокий кедр, вздымавшийся над соснами, и сказал Ма Жуну:
– Хотелось бы иметь хотя бы приблизительное представление о величине и протяженности этого лабиринта. Для этого заходить в него вовсе не обязательно. Залезь на это дерево, и ты увидишь сверху все, что нужно.
– Не сложно сделать! – воскликнул Ма Жун.
Он распустил пояс и скинул верхний халат. Ма Жун подпрыгнул, уцепился за нижнюю ветку. Подтянувшись, он вскоре скрылся в густой листве.
Судья Ди и десятник Хун присели на упавшее дерево. Никто не проронил ни слова.
Над головами у них раздался треск. Ма Жун спрыгнул на землю и печально посмотрел на прореху в нижнем халате.
– Я взобрался на самую верхушку, ваша честь, – сказал он. – Оттуда мне удалось осмотреть лабиринт. Он круглый и покрывает собой не меньше циня земли, доходя до самого склона холма. Но как он устроен – непонятно. Кроны деревьев плотно сомкнуты, и дорожка просвечивает только кое-где. Местами над ней висит дымка – не удивлюсь, если внутри лабиринта полно маленьких водоемов.
– Не видел ли ты чего-нибудь вроде крыши павильона или домика? – спросил судья.
– Нет, господин, – отвечал Ма Жун. – Только море зеленой листвы!
– Странно, – задумчиво сказал судья Ди. – Раз наместник проводил в лабиринте так много времени, я предполагал, что внутри имеется что-то вроде маленького кабинета или библиотеки.
Судья встал и поправил свой халат.
– Давайте теперь внимательнее осмотрим дом, – предложил он.
Они снова прошли мимо садового павильона и двух неподвижных тел под магнолией, а затем поднялись на террасу.
Осмотрев множество помещений, они не увидели ничего, кроме сгнивших досок и кирпичей, выглядывающих из-под обвалившейся штукатурки.
Когда судья входил в полутемный коридор, Ма Жун, шедший впереди, окликнул его:
– Здесь есть закрытая дверь, ваша честь!
Судья Ди и десятник Хун подошли к нему. Ма Жун показал им на прекрасно сохранившуюся большую деревянную дверь.
– Это первая дверь в доме, которая закрывается как положено, – заметил десятник.
Ма Жун навалился на дверь плечом и чуть не упал, поскольку та легко распахнулась на хорошо смазанных петлях.
Судья Ди вошел в комнатку с единственным окном, забранным прочной железной решеткой. Комната была пуста, если не считать бамбуковой лежанки деревенского вида в углу. Пол был чисто выметен.