— Шкура хорошего слина стоит сейчас не меньше серебряного тарска, — поделился радостной новостью Арн и протянул кубок Каре. — Еще вина.
Кубок был наполнен.
Арн окинул рабыню оценивающим взглядом. Я видел, что она ему понравилась.
Девушка снова тихо уселась за спиной у Римма. Она была напугана, боялась, что ее потребуют в обмен на женщин-пантер.
Я тоже протянул ей свой кубок. Она встала, торопливыми движениями наполнила его, налила остальным и поскорее вернулась за спину Римма.
— Что там еще в Лидиусе? — спросил я.
— Пять дней назад Лидиус посетил Марленус из Ара, — усмехнулся Арн.
Мне удалось совершенно бесстрастно выслушать эту новость.
— Интересно, что делает великий убар так далеко от своих мест? — удивился Римм.
— Охотится за Вьерной, — пожал плечами Арн.
Мне показалось, что я заметил легкое движение, какую-то судорогу, пробежавшую по телам обеих девушек-пантер, головы которых были все так же опущены к самому песку.
— Вьерна уже как-то побывала у него в руках, но впоследствии ей удалось сбежать. — Арн посмотрел на меня: — Думаю, Марленусу это не понравилось.
— Поговаривают к тому же, — добавил один из его подошедших соратников, — что Вьерна держит у себя в рабстве его дочь.
Арн рассмеялся.
— А где сейчас Марленус? — поинтересовался я.
— Не знаю, — ответил Арн. — Из Лидиуса он должен был направиться вверх на две сотни пасангов по течению Лаурии, где он сможет войти в лес.
— Ну, это его проблемы, — заметил Римм. — Давайте лучше посмотрим на этих твоих девиц.
— Выпрямиться, — бросил им Арн.
Девушки одновременно расправили плечи, гордо подняли головы и отбросили волосы с лица. Обе были светловолосые и голубоглазые, как и большинство женщин-пантер. Они так и остались в позе рабынь для наслаждения. Удивительно красивые!
— Девицы довольно обычные, — подытожил свои наблюдения Римм. — Ничего особенного.
Глаза обеих девушек загорелись от ярости.
— Да нет же, они красавицы, — возразил Арн. — Посмотрите получше.
Римм пожал плечами.
Девушки продолжали все так же неподвижно стоять, преклонив колени, но с гордо поднятой головой, когда умелые руки охранников быстрыми движениями сорвали шкуры пантер, прикрывавшие их тела, и отшвырнули на песок. Обе девушки были невероятно хороши.
— Довольно заурядные, — поморщился Римм.
Девушки едва не задохнулись от негодования. Арн тоже был недоволен.
Римм обернулся к Каре.
— Ну-ка, встань на ноги, — приказал он, — и сними одежду.
Кара, фыркнув, сделала все, как он велел.
— Волосы тоже распусти, — распорядился ее хозяин.
Тонкая шерстяная лента упала на песок, и черные густые волосы девушки рассыпались у нее по плечам.