— Это невозможно, — сказал Путеводец. — Я заколдовал камень так, что только члены семьи Драконошпоров… — Нахмурившись, бард остановился на полуслове. — Значит, Оливия права, — сказал он. — С точки зрения богов, ты моя дочь.
— А правда ли, что языковое заклинание действует постоянно? — вмешался Грифт. — Ты все еще понимаешь меня?
Путеводец кивнул.
— Но постоянство требует огромной энергии, — сказал Грифт. — Откуда она берется?
— Из камня, — по-сауриальски ответил Путеводец. — Пока я не поместил в него кусок парастихийного льда, это был простой артефакт. После этого он смог сохранять музыку, знания и волшебство.
— Ты изменил природу артефакта? — спросил Грифт, глядя на барда как на ненормального.
— Почему нет? — спросил Путеводец Грифта. — Это сработало.
Отвернувшись от сауриала, бард посмотрел на остальных.
— Ты собрала славную компанию, чтобы спасти меня, — похвалил он Элию.
Зара раздраженно фыркнула.
— Ты льстишь себе, бард, — сказала жрица. — Мы здесь потому, что хотели убедиться, что ты не выполняешь приказания Моандера.
Путеводец удивленно посмотрел на Зару, наконец заметив ее сходство с Элией.
— Ты одна из копий Элии, которые сделал Фальш, да? — спросил Зару бард.
— Безымянный… то есть Путеводец, — сказала Элия, — это Зара, жрица Тайморы и жена Акабара.
Хотя она смогла произнести фразу спокойно, она не удержалась и зло посмотрела на волшебника-торговца.
Путеводец подарил жрице самую очаровательную улыбку и низко поклонился.
— Приятно познакомиться, моя госпожа, — сказал он.
— Почему приятно? — холодно спросила Зара. — Я не пою.
— Что? Даже молитву звездам? — с притворным удивлением спросил бард. Он озорно прищурился. — Я думал, что все жрецы Богини Удачи поют эту молитву каждую ночь.
Зара выглядела взволнованной. Она не ожидала, что этот самолюбивый человек разбирается в религии, а тем более знает о таких подробностях молитв ее богине.
— Ну, да… это я пою, — согласилась она.
— И я готов поспорить, что поешь ее замечательно, — ответил Путеводец, затем улыбнулся Бреку Орксбэйну. Хотя он, не был знаком с этим человеком, он уже догадался, кто такой Брек, по значку арферов на его платке.
— А ты, арфер? — спросил Путеводец. — Тебя тоже интересует не стал ли я выполнять приказы Моандера? Или ты пришел, чтобы отвести меня обратно в тюрьму?
— Сначала я должен выслушать вашу историю, сэр, — сказал Брек Орксбэйн, — чтобы выяснить совпадает ли она с тем, что говорили мне Акабар и Грифт.
Пожалуйста, расскажите мне, что случилось с вами со вчерашнего дня, — попросил следопыт.
— Все, что произошло со мной со вчерашнего дня, составит довольно длинный рассказ, — ответил бард. — Ты не против, если я присяду, прежде, чем начать.