Врата Атлантиды (Маркеев, Николаев) - страница 35

— Я постараюсь.

— Вот и я, — Анюта вошла в комнату с чайником в руке. — Я хочу чай с мятой и мелиссой. Бабуля заваривает удивительный чай. Заваришь, бабуля?

— Нет, молодые люди. Сегодня я вам предложу нечто другое, — Лада Алексеевна поднялась со стула, подошла к письменному столу и достала из нижнего ящика разрисованную драконами железную банку из-под китайского жасминового чая. — Анна, сполосни кипятком заварочный чайник и посиди спокойно минут пять. Мне надо сосредоточиться.

Она взяла у Анюты горячий от кипятка заварочный чайник, Корсаков, по ее просьбе, открыл жестяную банку. В нос ударил запах трав. Лада Алексеевна зачерпнула из банки три ложки размельченной зеленоватой травы, всыпала в чайник, плеснула немного кипятку и поставила на стол, накрыв чайник ватной куклой в широком толстом платье. Движения старой женщины были неспешные и плавные, словно она исполняла особый ритуал. Присев на стул, она посмотрела на сидящих рядышком Игоря и Анюту.

— Дорогая моя, что у тебя за прическа?

— А что? — Анюта вскочила, подошла к шкафу и вгляделась в помутневшее, с отслоившейся кое-где амальгамой, зеркало. — Сейчас так носят. Бабуля! Ты отстала от жизни.

— Возможно, что и отстала, но прическа должна соответствовать общему облику. Сегодня на тебе вечернее платье или то, что сейчас под ним подразумевают, а волосы лежат так, будто ты всю ночь кувыркалась на сеновале с трактористом Ваней.

— Теперь на это никто не смотрит!

— На кувыркание на сеновале? Вполне допускаю, — кивнула Лада Алексеевна, — но вкус хоть какой-то должен присутствовать в одежде и облике.

— Бабуля, ну я тебя прошу: хоть при Игоре не пили меня, — Анюта уселась на стул и надула губы, как ребенок.

— Отчего же не при нем? — удивилась Белозерская. — Если мне не удается на тебя повлиять, так может, вместе мы справимся. Для женщины чрезвычайно важен стиль в одежде, а прическа должна непременно соответствовать ему. Молодой человек, я вас попрошу, поскольку вкус у вас более развит, чем у этой несносной девчонки, последите, во что она одевается.

— С удовольствием, — Корсаков злорадно взглянул на Анюту.

— Да ну вас, — девушка махнула на него рукой и, вскочив с места, взялась за чайник. — Пора долить.

— Посиди спокойно, егоза, — остановила ее Лада Алексеевна, — я сама сделаю.

Она сняла с чайника куклу, открыла крышку и всыпала в заварку щепотку травы из холщового мешочка, затем залила чайник кипятком до краев.

— Анна, задерни шторы, будь добра.

Анюта задернула тяжелые гардины. В комнате воцарился полумрак. Лада Алексеевна высыпала на серебряную курительницу щепотку травы из мешочка, чиркнула спичкой. В воздухе поплыл странный тревожащий аромат. Лада Алексеевна разлила по чашкам заварку, добавила кипятка.