Высшая мифология (Най) - страница 26

Глава 3

– А чем ты занимаешься в свободное время? – поинтересовался Холл, идя по узкой тропе к сараю, выкрашенному темно-красной краской. – Просто представить себе не могу, чтобы вся твоя энергия уходила только на работу.

– Да тем же, чем и раньше, – бросил Кейт. – Проверяю свои старые гипотезы. Помнишь, насчет воздушных духов?

Холл вздохнул:

– Да разве такое забудешь?

– Парень, что меня сюда привез на воздушном шаре, готовится к кругосветному марафону. И он обещал взять меня с собой в любое время, когда будет летать в наших местах, – сказал Кейт, не обращая внимания на скептическую усмешку приятеля. – Если в верхних слоях атмосферы кто-то есть, я его непременно найду!

– Это да, – согласился Холл. – Если кому и суждено их отыскать, то только тебе!

Снаружи сарай ничем примечательным не выделялся. Кейт миновал десятки таких сараев, колеся по дорогам округа. Но теперь здесь располагались школа и мастерская по совместительству. Малые мельтешили, точно эльфы Санта-Клауса в разгар рождественского сезона, возясь с деревянными изделиями разной степени завершенности.

Да, старый сарай преобразился не меньше, чем жилой дом. С высокого потолка лился тот же рассеянный свет, что озарял в свое время подвал Гиллингтонской библиотеки. Крохотные ребятишки шныряли по бывшим стойлам и загонам, где работали старшие: дети тоже помогали в работе. Бетонный пол был отчищен добела, но в сарае все еще витал слабый запах сена и конского навоза. Правда, его мало-помалу забивал пряный аромат свежих опилок, масла и лака. Энох работал у окна, ставни которого были распахнуты настежь, чтобы впустить утренний свет. Он помахал вошедшим рубанком и снова склонился над верстаком. Судя по всему, работа шла над новой дверью. Когда Энох закончил строгать и снял дверь с верстака, Кейт увидел, что она, как и большинство изделий Малого народа, сделана из разномастных обрезков дерева. Эльфы старались ничего не выкидывать. В их руках любая щепка делалась полезной. И не только щепка. В ход шли и старые тряпки, и куски резины. К примеру, некоторые из изумительных деревянных поделок, которыми торговал Кейт от имени компании «Дуплистое дерево», были украшены бусинами из обрезков миткаля и холстины. И смотрелись эти бусины чудесно. Госпожа Вурдмен, их постоянная заказчица, была просто без ума от таких ожерелий.

Кейт ничем так не гордился, как тем, что именно он помог Малому народу встать на ноги. Нет, он был не настолько тщеславен, чтобы вообразить, будто они обязаны своим успехом только ему, но если бы он не взялся за дело, не помог им открыть собственный бизнес и обзавестись своим домом, их вполне могли бы обнаружить... Кейт холодел при одной мысли, что его друзей могли просто взять и увезти в какое-нибудь секретное учреждение из тех, о которых любят трепаться бульварные газетки. В лучшем случае, они могли бы остаться без крыши над головой после того, как библиотеку снесут. Ему представлялось, как несчастные эльфы скитались бы по дорогам, голодные и напуганные, и прятались в опустевших полях посреди холодной иллинойсской зимы, спасаясь от пролетающих мимо машин... Кейт тряхнул головой, видение развеялось, и он рассмеялся, хотя ему и стало не по себе. Нет, сейчас не зима. На дворе – теплый сентябрь, и эта ферма со всеми строениями и землями вокруг принадлежит эльфам, и только им.