***
— Господа, с нами дама! — сказал Рудольф Штернблад, капитан лейб-стражи.
— Это не дама, — сказал Месроп Сэркис, председатель Тихого Трибунала. — Это моя вигилла. При исполнении.
— Как это прикажешь понимать, Зануда? — спросил Вильгельм Цимбал, прокуратор Бдительного Приказа.
К счастью, «понимать» требовалось не вигиллу, а таинственное письмо, одно из трех в руках Цимбала. По тону прокуратора чувствовалось: не будь «с нами» дамы, вопрос прозвучал бы резче, а не окажись дама вигиллой при исполнении, гнали бы даму пинками и взашей.
Место для взбучки выбрали идеально: оружейный домик в саду.
Мощные столбы в засечках и вмятинах, сверху — дощатый навес, а внутри, на стойках и подставках, в сверкании и блеске… О, восторг бурного сердца! В частности, щуплый капитан стоял, подбоченясь, у целой выставки алебард. Анри задумалась, почему маленькие мужчины предпочитают большое оружие, пришла к выводу, смутилась и от смущения начала читать подписи под экспонатами: бердыш, гвизарма, партизана, лохабер, эспонтон, раскольник, семнаш…
Звучало, как стихи на незнакомом языке.
Убираем лишний семнаш и получаем четырехстопный ямб со спондеем, если не подводит чувство ритма. Как у Адальберта Меморандума в «Вернской цитадели»: «Маг, витязь — колет, рубит, режет…» Описание орудия убийства ближе всего к рабочим записям модистки: наконечник, состоящий из длинного узкого пера и крюка, топор прорезной с вогнутым полукруглым острием, покрыт гравировкой — и буф с боковой проймой, рукав разрезной висячий, юбки на фижмах, слегка накрахмалены…
— Это запрос из столичной канцелярии Ордена Зари, — бесстрастно ответил барон. — И нечего тыкать им мне в нос. Сударыня, извините: я собирался вам рассказать, но увлекся версией.
— Он увлекся версией! Папа, ты видел квизитора, душой болеющего за дело?
— Оставь, Шимми, — поморщился Папа Сатырос, он же капитан Штернблад. — Зануда не в курсе последних новостей. И хватит корчить из себя Вечного Странника в гневе. Неубедительно.
Анри испытала острый приступ зависти. Ну почему, почему она не служила в полку кавалергардов, не имела общих секретов с хитрованом Цимбалом и даже с Месропом не вскрывала могил по ночам? — служебные тайны не в счет… Сейчас бы безнаказанно обзывала барона Занудой, капитана — Папой, Месропа — Кликушей или, к примеру, Упырчиком; прокуратор откликался бы на обезьянскую кличку Шимми, и весь квартет звал бы вигиллу Мантикорой, принимая в суровое мужское братство.
— Не в курсе?! — прокуратор Цимбал взмахнул вторым письмом, сбив в полете вялую осеннюю муху. — И про эту жемчужину эпистоляции он тоже не в курсе?!