– У него отдельный арсенал?
– Конечно. Весь персонал лагеря – это сброд: уголовники, наркоманы, извращенцы. Доверять таким может только безумец. Базилевский не такой. Мой дружок из охраны сообщил, что пару лет назад на остров была доставлены партия оружия – пулеметы
G– 8, винтовки «САП», десяток одноразовых гранатометов «гюрза» и еще что-то в ящиках -возможно, гранаты или сигнальные ракеты. Охрана ожидала, что им заменят древние винтовки Степлтона, однако все оружие перенесли в штаб, и больше его никто не видел. Местные уверены, что начальник хранит там свои деньги, но это вряд ли.
– Что будет, если мы не доберемся до РС-связи?
– Вариантов несколько. Первый – мы перебьем и рассеем охрану и подождем, пока прилетит вертолет.
С вероятностью процентов в семьдесят он прибудет в этот же день, только позже.
– Не очень-то предпочтительный вариант.
– Есть еще один. Мы не ждем вертолет и пробиваемся к причалу – там есть катер, хорошая скоростная посудина. Уверен, что он стоит с полным баком.
– Это все?
– Есть третий вариант – принять бой. Даже если все будет плохо, в любом случае это лучший исход, чем сгнить в шахте или закончить жизнь в контейнерах для перевозки органов.
– Ну, это даже не обсуждается. Лучше смерть, чем такая участь, – согласился Джек. Как ни странно, только третий вариант не вызвал у него никаких вопросов. – Вот только где взять оружие, ведь винтовку с четырьмя патронами мы отдадим…
– Чтобы выйти к штабу, нам придется преодолеть первый периметр ограждения. Выход из него охраняет часовой – у него-то патроны будут, в этом я уверен, но его пост с обратной стороны изгороди.
В треснувшую стену постучали.
– Ну вот, любовничек пожаловал, – сказал Гастон и погасил карбидный фонарь. – Приглашаю вас на вторую серию, джентльмены. Прошу, как и в первый раз, соблюдать тишину.
Все трое покинули загородку и, стараясь не шуметь, подошли к трещине. Узкая полоска света от горевших снаружи фонарей проникала сквозь нее в ангар.
– Рауль, ты здесь?
Здесь, дорогой, сегодня я весь день думал о тебе.
– Правда? Дай же скорее мне свою руку! Дай же!
Гастон вздохнул и сунул руку в щель.
Какое– то время он молчал, видимо представляя своего ласкового фокстерьера, потом спросил:
– Ты уже все, Ричи?
– О нет, Рауль, подожди секундочку!
Снаружи стали доноситься какие-то лязгающие звуки.
– Что ты там делаешь, Ричи? – забеспокоился Га стон.
– Собираю стремянку…
– Зачем?
– Сейчас я поднимусь повыше, чтобы ты смог потрогать, какой у меня большой!
– О, Ричи! Ты меня балуешь! – томным голосом произнес Гастон. Джек почувствовал, что его разбирает смех.