– Это так, но не совсем. Официальная контора бюро выглядит так же неприступно, в первом кольце оцепления – полиция, во втором – собственные секьюрити. Бетонные блоки, шлагбаумы. Но это лишь декорации.
– В смысле?
– В этих зданиях не ведется серьезной работы, они созданы для отвлечения внимания. Настоящее бюро находится на окраине города и прячется под вывеской какой-нибудь скромной компании по чистке и продаже ковров. Кстати, одну такую я знаю в
Квинстоне, пригороде Санни-Лэнда.
– И что, там нет никакой охраны? – спросил
Джек.
– Охрана есть и более чем серьезная, но, если знать, как устроена ее схема, шансы на удачу у нас будут.
– Мы берем этот офис штурмом, а ваш предатель отсутствует. Что тогда?
– Отсутствовать может кто угодно, только не он.
Раз уж они вычислили, что это я выпросил адрес явочной квартиры, полковник Чейни будет сидеть на своем месте.
– Значит, ты знаешь, что полковник – предатель?
– Процентов на семьдесят, это он.
А на тридцать кто?
– Его заместитель.
Они помолчали.
– Как будем добираться? – спросил Джек, глядя на малыша, пытающегося совочком разбить асфальт.
Его няня, забыв о долге, с выпученными глазами вчитывалась в потрепанный «женский роман».
– Угоним машину.
– Это опасно.
– Ничего страшного – угоним машину, снимем ее номера и поменяем на номера какой-нибудь другой машины. Все очень просто, и риск минимальный.
– Толково, – согласился Рон. – Мне такой фокус с номерами в голову не приходил.
Нужный автомобиль нашли на ближайшей улице. Это был темно-синий «кадьос», хозяин которого любил полихачить: на капоте были прорезаны щели для несерийного воздухозаборника, а широкие шины и две выхлопные трубы подтверждали, что машина может ездить быстро.
– То, что нужно, – сказал Гастон. Автомобиль сто ял под окнами здания с розовым фасадом и вывеской
«Кошечки мадам Арабеллы».
Скорее всего, хозяин «кадьоса» не сразу сообразит, куда подевалась машина – после «кошечек» и спиртного голова его будет соображать плохо.
Джек и Рон стали на стреме, а Гастон без труда открыл дверцу и скоро сумел завести «кадьос», который глухо рыкнул двигателем в несколько сотен лошадей.
Майор заехал за угол и остановился, дожидаясь, пока прибегут его подельники. Как только они погрузились на заднее сиденье, он тронул машину, и все трое стали высматривать место, где можно сменить номера.
Вскоре такое место нашлось – во дворике позади гавайского ресторанчика. Запах жареной баранины и чеснока заполнял весь двор, вызывая у беглецов обильное слюноотделение.
– Как сменим номера, наберем здесь жратвы, – сказал Гастон. – Я не поклонник баранины, но эти мерзавцы умеют готовить ее как надо.