Джек смотрел на Стеллу, слышал ее, но не понимал, о чем она говорит. Должно быть, девушка догадалась о причинах его молчания и, улыбнувшись, повторила:
– Как вас зовут, мистер?
– Джек! Джек его зовут, мисс Стелла!
– Благодарю, Рон, Кстати, вы не могли бы взять мою сумочку?
Барнаби вышел из своей половины и потянулся за сумочкой, но неожиданно Стелла ее выронила и на пол просыпалось все ее содержимое.
Рон бросился собирать дамские мелочи, и в этот момент ему на голову обрушился удар рукояткой пистолета. Бедняга распластался на полу, словно выброшенный на берег осьминог.
В лицо Джеку глянул зрачок пистолета.
– Руки за голову! Лицом к окну! – скомандовала Стелла.
Джек поднял руки и повернулся. Все произошло слишком внезапно, он еще не был готов рисковать. Дамочка вела себя очень уверенно, а пистолет в ее руке был спецмоделью с электронным спуском, уменьшавшим шансы жертвы на спасение. Щелкнул замок двери – теперь она была блокирована.
– Ноги шире! – Носок туфли больно ударил в икру. Пришлось подчиниться.
– Одну руку назад… Теперь вторую…
Пластиковые наручники-удавки стянули запястья.
– Не шевелись!
Глядя в окно, Джек слышал, как Стелла обыскивала Рона и сковывала его руки. Оглушенный, он что-то мычал, у дамочки хватило сил поднять его обмякшее тело и забросить в кресло.
– Повернись!
Джек повернулся.
– Ты Джек Зиберт, а он Рон Барнаби. Правильно?
– Правильно.
– За вашу поимку объявлена награда в сто тысяч батов. Знаешь об этом, красавчик?
– Нет, – соврал Джек.
Стелла поднялась с откидной банкетки и подошла к нему, чуть отведя в сторону пистолет.
– Эти сто тысяч, считай, уже мои, но что-то говорит мне, что вы стоите дороже. Причем значительно дороже. Простых копов можно заставить бегать вы сунув язык и за сто тысяч, но уж начальника полиции – едва ли, а значит, ему пообещали куда больший куш.
Джек почувствовал ее руки у себя на поясе.
– Что ты делаешь?
– Расстегиваю тебе штаны.
– Зачем?
– Чтобы приласкать тебя, Джек.
Стелла привлекла пленника и жарко его поцеловала. Он охотно ей отвечал, надеясь, что она его развяжет, но, видимо, пока это в ее планы не входило.
Посмотрев на Джека в упор, Стелла начала допрос:
– Кто вас ищет, Джек, и зачем? Кому вы так понадобились?
– А… ты… вообще… кто? – спросил он прерывисто, поскольку быстрая рука Стеллы уже находилась в его трусах.
– Кто я? – Стелла хохотнула. – Я агент службы криминальных расследований, Джек. Я собиралась ехать по своим делам и вдруг – ты. Такую симпатичную мордашку я сразу запомнила, едва посмотрев в твое досье. Представляешь, разыскивается за воз награждение и вдруг сам к тебе подходит. Мне просто повезло!