«Их мечтой была Канада» (Юров) - страница 21

— Может быть, Мийача и не-персе встретятся, а может быть, и нет. За нами гонятся Длинные Ножи, за ними, я уверен, тоже будет погоня. Положимся на обстоятельства, мои вожди. Но вот мои слова Татекахомни: поезжай на север, не-персе желают тебе успеха!

После совета Черный Дрозд, пообедав в жилище Желтого Волка и дружески распрощавшись с ним, отправился на восток, к своему вождю.

И Вихрь услышал отклик храбрых Проткнутых Носов.

ГЛАВА 7

Задолго до рассвета в форте Питилисс царило необыкновенное волнение. Солдаты, разбившись на многочисленные группы, оживленно переговаривались, то и дело бросая тревожные взгляды на майора Трабла и двух других офицеров.

Те стояли рядом с канцелярией в окружении маркиза и сержантов, приглушенно обмениваясь репликами.

— Когда же очухается Бергман? — слышалось среди солдат.

— Над ним колдует док Флинч.

— Здорово ему досталось?

— А ты постереги разгневанного краснокожего, которому пообещали кнутов и тогда поймешь!

— Надо же, вождь прихватил с собой и Патрицию!

— Хитрая бестия!

— Но как же он умудрился освободиться от пут?

— Дьявол его знает!

— Эй!.. Вон, кажется, и Бергман.

Упомянутый кавалерист, у которого была перевязана голова, в сопровождении доктора подошел к командиру форта.

Трабл в нетерпении схватил его за руку.

— Что произошло, солдат?

— Сэр, ничего не могу сказать. Меня здорово оглушили возле тюремной двери, вот и все.

— Кто оглушил?.. Старик, юноша, девушка, белый, индеец или сам черт?

— Подкрались сзади, сэр. Я ничего не понял.

Трабл чертыхнулся и отослал солдата прочь.

— Ладно, теперь поздно выяснять кто это сделал. Вихрь на свободе, и бог знает из-за этой темноты, куда он повел Мийача. Придется ждать рассвета.

Впервые за последнее время на ночном небе не было видно ни луны, ни звезд. Задул ветер, облака низко плыли над землей.

— Капитан Уинтон, чтобы с первым проблеском рассвета твой эскадрон был готов к выезду. Не упусти ничего. Боеприпасы, пайки, палатки — все должно быть в норме… Клянусь, я сам лично или верну Мийача назад, или уничтожу их всех. Мы зададим им жару, Уинтон!

Лейтенант Уайт порывисто подступил к Траблу и что-то прошептал ему на ухо.

— Вот как! — майор удивленно вскинул брови. — Это меняет дело… Капитан Уинтон, ты со своим эскадроном останешься в форте. Со мной поедет лейтенант Уайт с эскадроном «А». У нашего молоденького офицера, оказывается есть личная заинтересованность в этом деле. Не так ли, Уайт?

Лейтенант смущенно опустил голову и стал торопливо поправлять форму.

— Хорошо, хорошо, — сказал майор, похлопав подчиненного по плечу. — Не будем об этом… А Патрицию мы выручим из беды, или я плохо себя знаю… Подготовь эскадрон к выезду, Уайт… Уинтон, ты останешься здесь за командира. Мне же нужно срочно отправить рапорт в форт Кью.