А тысячи моряков и прочих несчастных, кому судьбой было уготовано умереть во время многодневного плавания!
Их души наверняка так и не обрели покоя и пребывают где-то поблизости. Неподалеку от того места, где по старинному морскому обычаю тела были сброшены в воду. В холщовом мешке; с неизменным грузом, чтобы покойник прямиком угодил на дно.
Так стоило ли удивляться тому, что в море порой случаются странные, порой — необъяснимые, пугающие вещи?!
Капитан Эймз непроизвольно мотнул головой, пытаясь вместе с похмельным гулом отогнать наваждение минувшей ночи. Ее остаток прошел спокойно. Ничего необычного более не происходило. Линкор шел полным ходом, направляясь к родным берегам.
«Слава Богу, этот бред закончился!» — подумал Майкл с облегчением.
И ошибся.
Бред оказался бесконечным.
Впрочем, правильнее, наверное, будет назвать его кошмаром. Вынырнув откуда-то из бездонных пучин океана, со дна, где покоился обглоданный ржавчиной остов знаменитого утопленника, а может, и вовсе из кромешной тьмы небытия, он поселился в жизни Майкла Эймза навсегда.
В разные годы кошмар капитана Эймза принимал разные обличья.
Первым его воплощением стали два неприметных молодых человека в аккуратных недорогих костюмах, белых рубашках и неброских галстуках. Они дожидались капитана Эймза в кабинете начальника базы ВМС США, куда, завершив одиночное плавание, пришел «Джон Кеннеди».
В присутствии непрошеных гостей хозяин кабинета чувствовал себя неуютно. Похоже, слегка робел.
Парни были из Лэнгли — бывший подводник просто не знал, как следует обращаться с людьми этого ведомства. Беззастенчиво скомкав и без того короткий ритуал приветствия, он малодушно ретировался, оставив Эймза отдуваться в одиночестве. Пришельцы, впрочем, держались дружелюбно.
Разговор получился коротким.
Завершая его, один из «серых» мальчиков вежливо предупредил:
— Надеюсь, капитан, вы не станете обсуждать инцидент с MGY.
А второй добавил:
— Ни с кем и никогда.
— Не имею дурной привычки трепаться о делах службы, господа.
— Мы так и думали.
— Меньше всего мне хочется совать нос в ваши секреты, но раз уж вышло так, что я оказался к чему-то причастен, может, растолкуете все же, кто и зачем послал этот чертов сигнал? А, парни?
— Нет, капитан. Не имеем права.
Один из гостей едва заметно нахмурился. А другой коротко добавил:
— Зато можем дать вам совет.
— Валяйте!
— Забудьте об этом сигнале, кэп! Выбросьте его из головы. Мог ваш радист, к примеру, что-то напутать?
— Нет, сэр. На моем судне радисты ничего не путают.
— Считайте, что парень был пьян.
— На моем судне…