Музыканты закончили свою первую пьесу.
Дона Мануэля столь явная демонстрация невнимания со стороны предмета страсти несколько смутила. Он встретился растерянным взглядом с хозяйкой.
— Вы пасуете при виде самого первого препятствия? — спросила она.
— Я просто немного растерялся.
— У вас не так много времени, чтобы тратить его на пребывание в этом состоянии.
Насильственно улыбнувшись, дон Мануэль вежливо кивнул.
Музыканты вновь ударили по струнам.
Испанский кавалер направился к столу.
Элен, краем глаза увидевшая это, выронила апельсин, он прокатился по столу между бутылками и упал к ногам Джошуа Стернса. Тот кинулся его поднимать.
Дон Мануэль находился уже в семи шагах.
— Немедленно бросьте апельсин, — твердо сказала Стернсу Элен, — и пригласите меня танцевать.
Молодой человек соображал медленно, испанец приближался быстро.
— Ну же!
Наконец Джошуа Стерне повернулся на каблуках и поклонился мисс Элен более-менее подходящим образом. Она сделала мгновенный книксен, и они закружились.
Дон Мануэль пожевал губами, лицо его на мгновение окаменело. Он поднял апельсин, который показался ему еще теплым.
Лавиния, стоя в отдалении от стола, нервно потряхивала веером.
Молодой Стерне решил развить свалившийся на его долю неожиданный успех.
— Мисс Элен, мог ли я предполагать, что такая девушка, как вы... то есть я хотел сказать, что такой человек, как я, вряд ли мог бы рассчитывать, что такая девушка, как вы... Вы меня понимаете?
— Нет. — Элен была совершенно безжалостна к своему невольному спасителю.
— Я просто хочу сказать, что если звезды оборачиваются таким образом, что некоторым образом их можно истолковать несколько лестно в мою пользу, так вот если это так, то я готов. — Сумев-таки сформулировать непростую мысль, Джошуа просиял.
— Болван, — тихо и с самым серьезным выражением лица сказала Элен.
Джошуа Стерне задумался, не зная, есть ли способ это неожиданное заявление истолковать как-нибудь в свою пользу. Ведь говорят же влюбленные друг другу «дурачок», «дурашка». Может ли быть, что чувства губернаторской дочки к нему зашли уже так далеко? Он все же боялся ошибиться.
— Прошу прощения, хотелось бы мне изъяснить один момент, то есть в каком смысле я болван?
— В самом прямом.
— В таком случае я вижу, что у меня есть все основания обидеться.
— Попробуйте утешить себя тем, что, несмотря на то что я назвала вас болваном, вы очень нужны мне в данную минуту.
— То есть? — опять загорелся надеждою Стерне.
— Вы можете сопровождать меня и во время второго танца?
— Еще бы!
Во время второго танца Элен была с Джошуа намного мягче, и он снова взорлил в своих надеждах, что выражалось у него в неудержимой болтовне, как правило глупой. Его приходилось терпеть как живую защиту.