Не мешайте нам любить! (Портер) - страница 10

Джо приехал в Тампу навестить дядю и заодно обдумать свои отношения с Линдой, очаровательной женщиной, с которой встречался уже полгода. Она хотела создать семью, но Джо сомневался. Поэтому собирался за эти десять дней во Флориде — три уже прошли — решить, чего же именно хочет он.

— Что-то ты притих, ковбой. Если тебе надо подумать…

— Прости, — Джо вытащил руки из карманов.

Ковбой? Глядя на прелестную Мег Кендалл, нельзя обижаться на ее шутки.

— Да, мы нравимся друг другу, — твердо заявил он.

Улыбка стала просто ослепительной.

— Вот и здорово.

Джо стало по-настоящему жарко.

— Мы поедем на машине дяди Мори.

— Ну не знаю, — скорчила гримаску Мег. — Можно взять мою машину.

— Так я и думал, — улыбнулся Джо. — Ты боишься этого металлического монстра. Я не хочу обижать дядю — он всю неделю чистил и полировал ее для меня.

— Какой заботливый племянник.

Джо смутился.

— Только никому не рассказывай. Это испортит мою репутацию крутого парня и ковбоя. Придется кого-нибудь побить, чтобы восстановить свое честное имя.

— Как насчет Карла?

— А что, кстати, он натворил? — спросил Джо, наслаждаясь их болтовней.

— Он подлец, этого достаточно.

— Ну, тогда он мне не нравится. Как только мы встретим Карла, обещаю, я его вздую ради тебя. Разве не чудесное начало вечера? Ты готова?

— Только возьму сумку, — рассмеялась Мег.

— И не забудь платье.

Ах да, платье.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Так как насчет моей красавицы, Джоуи? Твое наследство. Когда я умру, она достанется тебе.

— Ты не умрешь, дядя Мори. Ты всех нас переживешь. А машина… — У Джо просто не было слов, чтобы описать этого черного металлического бегемота, словно созданного для гангстерского боевика. Ему с трудом удавалось сдерживать смех. Но дядя, похоже, был в восторге от своей машины. Поэтому Джо ничего не оставалось, как изобразить восхищение. Она в отличном состоянии.

— Не просто в отличном — в превосходном! Я поставил новый мотор, сменил покрышки и ремни безопасности. Она заправлена и готова к поездке. — Дядя Мори похлопал любимицу по капоту.

Одетый в мятые полосатые шорты, яркую гавайскую рубашку и спортивные туфли, с вечной сигарой во рту, он представлял собой уникальное зрелище.

— Эта малышка много чего повидала в Джерси в старые времена. Зверь, а не машина. Сейчас автомобили не те, что раньше. Да и гангстеры тоже. Им не сравниться с прежним поколением. Так ведь, сынок?

— Конечно, дядя Мори, — кивнул Джо, шепнув Мег на ушко:

— Он никогда не был в мафии. Я тебе потом расскажу.

— Я не поверила ни единому его слову, — откликнулась Мег.

— До того как я отошел от дел, — продолжал Мори самозабвенно, — мы были теми, с кем приходилось считаться. А нынешние гангстеры… Вы только посмотрите на них — в костюмчиках.., такие все образованные и скользкие… Тьфу! Пустышки. Ни морали, ни уважения. — Он ткнул пальцем в Джо. — Человек, не испытывающий уважения к семье, не человек! Запомни это, Джоуи. И позаботься о моей Мегги. Она просто сокровище, правда?