Непокорный (Поттер) - страница 150

Она представила, как будет лежать всю ночь рядом с ним. Рай и ад. Неужели она ни разу не дотронется до него? Неужели он не дотронется до нее? После того вечера, который теперь, по прошествии нескольких дней, казался таким далеким, ее тело изнывало по нему.

— Ну а ты? Ты что хочешь?

— Неважно, чего хочу я, — отрезал он. — Я не хочу обидеть Манчеса. Если ты сможешь вытерпеть одну ночь, обещаю, что не дотронусь до тебя, Я и раньше не имел права. Это была ошибка.

Она с трудом сглотнула: он не нуждался в ней. Пристыженно кивнула.

— Проста, Мэри Джо, — тихо произнес он. — Мне жаль, что ты нашла меня. Мне жаль, что я доставил тебе столько бед. И я не собираюсь доставлять их впредь.

Он повернулся и пошел, ясно, очень ясно дав понять, что хочет остаться один.

Она смотрела, как он идет меж деревьев, пока его не скрыли тени. Одинокий. Со столькими ранами, что ей даже трудно было представить. Тем не менее гордый. Всегда очень гордый. Чересчур гордый, чтобы разделить с кем-то свою боль и одиночество.

Мэри Джо почувствовала, как ее сердце сковал лед. Иногда он напоминал ей дикого грациозного зверя. Смелого и выносливого. Ей рассказывали о таких животных, что они обычно уходят куда-то умирать в одиночку. Он, казалось, тоже готовился к этому, хотя, быть может, и не буквально. Его душа умирала, а Мэри Джо не знала, как ему помочь.

Глава 18

Остаток вечера Мэри Джо провела с Джеффом, просто смотрела, как он спит. Лекарство, которое дала ему Шавна, помогло.

Маленький костер мигал, отбрасывая свет на его лицо и веснушки, которые, казалось, стали ярче, чем прежде. Но дыхание мальчика выровнялось, и только временами, когда он шевелился, из его губ вырывался тихий стон.

Он проявил себя как мужчина, но ведь он был еще совсем мальчик. И выглядел таким юным и слабым с повязкой на груди, множеством синяков и порезов вокруг раны. Ей повезло, что с ним не случилось ничего худшего.

Рядом с Мэри Джо сидела только Шавна, двое ее ребятишек спали, завернутые в бизоньи шкуры. Мужчины сидели снаружи, курили трубки, разговаривали. Мэри Джо не знала, с ними ли Уэйд или бродит где-то по долине, изгоняя демонов. Но он вернется сегодня, потому что было бы невежливо поступить иначе. А она уже знала, что хотя вежливость не была главным в его отношении к ней, с этими людьми он не мог обойтись грубо.

Глядя на Джеффа, она пыталась представить, каким Уэйд был в юности, в детстве. Он был всего лишь на год старше ее, и судьба у него выдалась нелегкая. На его долю, видимо, выпали события, которых она не могла даже вообразить. Война? Он был тогда слишком юн, но многие мальчики сражались на той войне. Она знала нескольких, кто позже стал рейнджерами. Взгляд у них был затравленный, лица навсегда отмечены особой печатью. Ее муж не был на войне, его роту оставили в Техасе, и Мэри Джо частенько благодарила Бога за это.