Непокорный (Поттер) - страница 183

Джефф благодарно улыбнулся ему и направился к дому, позабыв об усталости.

Мэри Джо тоже поблагодарила Такера улыбкой.

— Спасибо, — сказала она тихо. — Вам и Эду.

— Не стоит благодарности, мэм. Нам нравится это место. Пойду-ка я лучше помогу загнать лошадей.

Она кивнула и направилась к дому. Ей предстояло приготовить ужин на скорую руку. Она надеялась, что Уэйд присоединится к ним, хотя понимала, что вряд ли он согласится. Он был молчалив почти весь день. Она пожалела, что задала ему тот вопрос о радости, но ее побудило к этому его замечание, прозвучавшее невероятно печально и проникновенно, что было очень на него не похоже.

Джейк лежал на спине, подставив живот и радостно колотя хвостом по полу, пока Джефф почесывал его. Появление Джо он встретил радостным урчанием, и она улыбнулась, было смешное зрелище. Хвост Джейка задвигался быстрее, урчание перешло в радостное повизгивание. Она наклонилась, почесала его за ухом.

— Мы тоже рады видеть тебя, Джейк, — сказала Мэри Джо и услышала в ответ радостный лай.

Джефф зарылся лицом в собачью шерсть, и Мэри Джо в который раз подумала, что Джеффу не хватает человеческого общения. Она пожалела, что у него нет брата или сестры.

От этой мысли ей стало больно. Мечта была слишком нереальна. Она прошла на кухню, накачала воды, чтобы вымыть руки, и проверила полки с продуктами. Нашла консервированные томаты, привезенные из Техаса, бобы, которые успела собрать на своем огороде до наводнения, картофель, купленный в городе, и яйца от собственных несушек. Придется довольствоваться этим. Она слишком устала, чтобы печь хлеб или печенье.

— Джефф, возьми Джейка и пойди узнай, не хотят ли мужчины поужинать с нами. Примерно через час.

Он кивнул и направился к двери. Потом обернулся:

— Сколько еще здесь пробудет Уэйд?

— Не знаю, дорогой, — сказала она.

— Ты ему нравишься, — печально произнес Джефф. — Может быть, ты сумеешь уговорить его остаться.

— Я так не думаю, — мягко возразила она.

— Но почему?

— Не знаю, — сказала она. — Просто мне кажется, что он сильно горюет о своей семье и хочет вернуться в горы. Его место там.

— Мы тоже могли бы туда поехать.

— Поди сюда, Джефф.

Он отошел от двери и настороженно приблизился. Она обняла сына за шею и прижала к себе.

— Он уже сделал нам чудесные подарки, — тихо произнесла она. — А теперь ты должен позволить ему поступить так, как он считает нужным.

— Ты сама не хочешь, чтобы он ушел, — упрекнул ее сын.

— Да, — согласилась она. — Я не хочу, чтобы он ушел.

— Ты можешь заставить его остаться.

— Я не хочу заставлять его, — сказала она. — Он должен захотеть остаться.