Непокорный (Поттер) - страница 184

По лицу мальчика было видно, что он не понимает разницы. Что ж, когда-нибудь поймет.

— Я полюбил его, — выпалил Джефф, раскрасневшись от смущения и досады.

Я тоже. Она еще крепче обняла его.

— Тогда тебе придется отпустить его.

Он помрачнел, но не стал возражать. С шумом вздохнул, чтобы сдержать слезы — мужчине ведь не подобает плакать, — вывернулся из ее рук и выскочил за дверь. Джейк, прихрамывая, помчался за ним.


Уэйд помогал Такеру поить новых лошадей и коротко рассказывал о каждой. Одна была послушной, другая строптивой. Низенькая была умнее всех, а черная — выносливее. Потом он занялся своим серым конем, а покончив с делом, отправился к себе в комнату, отгороженную в глубине сарая.

Уэйд очень устал. Последние трое суток он почти не спал, борясь с самим собой, чувствуя, как его безудержно тянет к Мэри Джо. Завтра он вновь разыщет Келли, узнает, что там происходит. Вопреки здравому смыслу его все-таки не покидала надежда, что Келли уберется со своими головорезами, как только встретит Шепарда.

У него осталось еще немного сушеного мяса, которое он съел, сидя на койке, и запил водой из фляги. Погасив керосиновую лампу, он прилег, ожидая, что сразу уснет. Судя по всему, забвение должно было наступить легко. Но в голове продолжали роиться мысли.

В дверь постучали, и Уэйд тихо выругался. Он свесился с кровати, чиркнул спичкой и зажег лампу.

— Входите.

Робко вошел Джефф, а вот Джейк не оробел. Несмотря на больную лапу, он быстро подбежал к Уэйду, положил свою большую мохнатую голову ему на колено и просительно заглянул в глаза.

— Он соскучился, — сказал Джефф.

Уэйд попытался сердито посмотреть на мальчика.

— И ты пришел для того, чтобы сказать мне это? Джефф не обратил внимания на сердитый взгляд.

— Нет, мама хочет знать, придешь ли ты ужинать.

— Я уже поел.

У Джеффа вытянулось лицо.

Уэйд почувствовал себя ничтожной тварью. Попытался загладить вину.

— Ты сегодня отлично справился. Джефф посмотрел на него:

— Но ведь я совсем был тебе не нужен.

Его голос был таким печальным, что Уэйд понял, как важно для мальчика быть ему нужным. Но прежде всего он обязан оставаться с ним честным.

— Я мог бы и сам справиться, — спокойно сказал он, — но ты облегчил мне задачу. Я бы не стал с тобой лукавить насчет этого.

— Ты никогда не лукавишь, правда? Уэйд невольно улыбнулся:

— Нет, приходилось.

— Но не в чем-то важном?

Уэйду тяжело было от такой серьезной настойчивости. Он не лгал Мэри Джо и Джеффу, если не считать, что скрыл свое настоящее имя, но, с другой стороны, правды он им тоже не говорил. Ему самому не нравилось это тонкое различие, которого они не заслуживали.