Левой рукой Уэйд гладил ее затылок, она расслабилась, хотя его язык продолжал возбуждать ее. Одно ощущение сталкивалось с другим, как потоки бурной реки с порогами и водопадами. Его чувственные прикосновения заставляли ее стонать.
А потом его пальцы перебрались с затылка на застежку платья, пуговицы полетели, платье распахнулось, и его рука легла ей на грудь, которая налилась и заныла. Он наклонился и приник губами к левому соску, доставляя Мэри Джо сладостную муку. Потом он спустил ее платье до бедер. Мэри Джо беспомощно стояла, околдованная волшебством его пальцев и губ.
Она открыла глаза и посмотрела вниз. Брюки не скрыли его возбуждения, и она потянулась к кожаным завязкам у пояса.
Они вместе переступили через упавшую одежду и так и стояли в мерцающем свете керосиновой лампы, сначала просто касаясь друг друга, потом крепко обнявшись. Он провел рукой по ее волосам и перекинул их через одно плечо, не переставая ими любоваться. Потом с тихим вскриком зарылся в них лицом, а немного погодя взял ее за руку и подвел к кровати, стоявшей в двух шагах. Мэри Джо казалось, что она парит в воздухе, таким сильным было возникшее между ними волшебство.
Уэйд усадил ее на кровать, сам опустился рядом. Она слегка отодвинулась и, закрыв глаза, тронула его лицо. Хотела запомнить каждый изгиб, морщинку, малейшую складочку. А потом она поступила так, как он когда-то: покрыла поцелуями дорогое лицо, а когда коснулась губ, они ответили ей пламенным и дерзким поцелуем.
А еще в этом поцелуе была любовь. Они вместе вытянувшсь на кровати, охваченные голодом, заставлявшим их тела трепетать и извиваться. Помня о его раненой руке, Мэри Джо скользнула наверх и почувствовала под собой его твердую от желания плоть.
Она слегка передвинулась, чтобы ему было удобнее, и он вошел в нее, сначала осторожно, овладевая ее телом самым сокровенным и чудесным образом. Оба замерли, наслаждаясь близостью, но затем знакомое нетерпение взяло верх. Горячее. Страстное. Отчаянное. Даже злое. Мэри Джо почувствовала в нем эту злость.
— Не нужно, — прошептала она. — Все хорошо. Все хорошо.
Ей казалось, она не выдержит радости такого полного слияния. Он начал ритмично двигаться, она следовала ему, убыстряя движение, пока оба не оказались в головокружительном, феерическом мире ощущений.
Мэри Джо услышала, как ее стон смешался с его криком, когда страсть достигла своего взрывного пика. Она легла, чувствуя, что пережитый восторг все еще терзает ее тело. Уэйд тоже весь подрагивал, глаза его были закрыты. Он обнял ее здоровой рукой и крепко прижал к себе. Мэри Джо опустила голову ему на грудь и услышала громкое биение сердца. Так могло биться только сердце сильного и прекрасного человека. Она всегда будет верить в это.