— Это — безумный ответ, — продолжала она, — и если бы в Венеции нашелся хоть один умный человек, он восстал бы против него. Так я думаю, по крайней мере, Лоренцо. Вы говорите, что только пророк может сотворить это чудо. У меня как раз есть такой пророк: он в этой комнате.
Лоренцо полуобернулся назад, чтобы посмотреть, нет ли действительно кого-нибудь в комнате, кроме них, но, убедившись, что никого нет, и увидев собственное отражение в зеркале, он почувствовал себя очень польщенным и милостиво улыбнулся.
— Этим человеком вы считаете меня, Беатриса? — спросил он.
— Да, этот человек — вы.
— Вы думаете, что я могу воскрешать мертвых?
— Нет, не то, вы только можете доказать, что мертвый — жив.
— Говорите яснее, Беатриса. Я слушаю вас, но не понимаю.
— В таком случае буду говорить яснее. Гастон де Жоаез умер — вы уверены в этом?
— Я боюсь, что это действительно так.
— А между тем, если бы Гастон де Жоаез покинул вот этот дом с пропуском, подписанным вами, разве это не было бы ответом, требуемым Бонапартом?
Он слушал ее с удивлением, но не понимал ее.
— Но ведь Гастон де Жоаез умер, — проговорил он нерешительно.
— Вы вернете его к жизни, Лоренцо. Выслушайте меня. У меня в услужении есть один юноша, очень похожий лицом на убитого графа. Он предан мне, скромен и исполнителен. С пропуском, подписанным вами, он сегодня же ночью мог бы уже быть на континенте, а копия с этого пропуска будет доставлена нашим посланником Бонапарту. Стража Маэстрэ будет в этом деле нашей свидетельницей. Мы объявим у нас при дворе, что имели свои особые причины, по которым пощадили жизнь этого графа. Вы должны будете в данном случае взять, конечно, инициативу на себя, так как на меня, как на женщину, может пасть еще какая-нибудь тень. Вам же это принесет только честь и славу, и те, которые готовы были растерзать вас за это неделю тому назад, будут теперь целовать ваши ноги. Вот в чем состоит мое чудо, Лоренцо.
Она рассмеялась нервным смехом, который ясно выдавал ее волнение, но Лоренцо ничего не замечал и сидел, как окаменелый от удивления; когда он наконец понял всю смелость ее плана, он забыл свое величие, встал с места и поцеловал с почтением ее руку.
— Я спасу свою родину, — сказал он. — Велите привести сюда нашего француза.
— Прежде подпишите бумагу, Лоренцо, пропуск в Грац.
Он подписал пропуск, дрожа от волнения.
— Я раздавлю их всех силою своего ума, — сказал он торжественно. — Позовите юношу, я растолкую ему, что делать, и затем награжу его, как подобает.
— Он не нуждается ни в каких наградах, — сказала она.