— Если твой майор один из любимчиков Роммеля, то информация, к которой он имеет доступ, чрезвычайно важна. И мы должны раздобыть ее. Но твой отец не участвует в Сопротивлении, у него нет опыта подпольной работы. Нет, такое задание может быть поручено только одному из наших.
Глаза Лизетт гневно сверкнули.
— Он вовсе не мой майор, Поль Жильес! А вот отец, безусловно, заслуживает доверия. Я ручаюсь за него.
Поль криво усмехнулся:
— Доверившись твоему отцу, мы все поставим на карту свои жизни.
Гнев Лизетт поутих. Поль прав: ею руководит сердце, а не разум. Засунув руки в карманы пальто, девушка посмотрела на улицу через открытую дверь кафе. На противоположной стороне площади сидел немецкий солдат на мотоцикле. Пожилые женщины расстались и потащили свои сумки по домам. Мадам Пишон торопливо направлялась к дому Тельеров. Видимо, у молодой мадам Тельер начались схватки.
Целую неделю Лизетт ждала встречи с Полем, надеясь получить от него задание. Но сейчас она уже не нуждалась в советах Поля. Лизетт не сомневалась, что они с отцом справятся и без его помощи. Поль должен только отправлять союзникам любую информацию, добытую ими, по надежным каналам. Она вздохнула. Нет, Поль и в этом прав. Ни у нее, ни у отца нет опыта подпольщиков. Одна попытка Лизетт уже с позором провалилась, и неизвестно, увенчается ли успехом попытка отца. Да, тут нужен специалист, а она обязана оказать Полю необходимую поддержку.
Оторвав взгляд от немецкого солдата и освещенной солнцем площади, Лизетт снова посмотрела на Поля.
— Что же от меня требуется? — спросила она, как бы признавая свое поражение и его правоту.
Поль усмехнулся. Секс мало интересовал его, однако он отдавал должное обаянию Лизетт. Прямота и честность этой девушки восхищали Поля, как, впрочем, и длинные ресницы, оттеняющие безукоризненную белизну кожи. Если бы Поль хоть на минуту заподозрил, что Лизетт относится к нему не только как к старшему брату, он без колебаний порвал бы с холостяцкой жизнью.
Усмешка исчезла с его лица. Слава Богу, что Лизетт испытывает к нему лишь сестринские чувства. Граф Анри де Вальми счел бы деревенского учителя неподходящей партией для своей единственной дочери. Отогнав ненужные мысли, Поль деловито заговорил:
— Мари — единственная служанка в Вальми?
Лизетт кивнула.
— А кто готовит?
— Мама.
Поль постарался скрыть удивление. Ему и в голову не приходило, что элегантная графиня знакома с кулинарией.
— Вечером, попивая коньяк с майором, твой отец должен сказать, что графиня неважно себя чувствует, и попросить разрешения майора временно нанять племянницу Мари.